Перевод текста песни Feed The Birds (Tuppence A Bag) - Julie Andrews, The Disney Studio Chorus

Feed The Birds (Tuppence A Bag) - Julie Andrews, The Disney Studio Chorus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feed The Birds (Tuppence A Bag), исполнителя - Julie Andrews. Песня из альбома Saving Mr. Banks, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Walt Disney Records
Язык песни: Английский

Feed The Birds (Tuppence A Bag)

(оригинал)
Early each day to the steps of Saint Paul’s
The little old bird woman comes
In her own special way to the people she call
«Come, buy my bags full of crumbs;
Come feed the little birds
Show them you care
And you’ll be glad if you do
Their young ones are hungry
Their nests are so bare
All it takes is tuppence from you
Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Feed the birds,» that’s what she cries
While overhead, her birds fill the skies
All around the cathedral the saints and apostles
Look down as she sells her wares
Although you can’t see it
You know they are smiling
Each time someone shows that he cares
Though her words are simple and few
Listen, listen, she’s calling to you
«Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag»

Кормить Птиц (Два Пенса Мешок)

(перевод)
Рано каждый день к ступеням Святого Павла
Маленькая старушка-птица приходит
По-своему, по-особому, к людям, которым она звонит
«Подойди, купи мои сумки полные крошек;
Приходите кормить маленьких птиц
Покажи им, что ты заботишься
И вы будете рады, если вы это сделаете
Их молодые голодны
Их гнезда такие голые
Все, что нужно, это таппенс от вас
Покорми птиц, возьми сумку
Таппенс, таппенс, таппенс мешок
Покормите птиц», вот что она кричит
В то время как над головой ее птицы заполняют небо
Вокруг собора святые и апостолы
Посмотрите вниз, когда она продает свои товары
Хотя вы этого не видите
Вы знаете, они улыбаются
Каждый раз, когда кто-то показывает, что ему не все равно
Хотя ее слова просты и немногочисленны
Слушай, слушай, она зовет тебя
«Покорми птиц, возьми сумку
Таппенс, таппенс, таппенс мешок»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Favorite Things 1964
Supercalifragilisticexpialidocious ft. Dick Van Dyke, The Pearlie Chorus 2021
A Spoonful Of Sugar 2012
Ten Minutes Ago (From 'Cinderella') ft. Jon Cypher 2013
Do-Re-Mi ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase 1964
I Have Confidence 1964
Prelude / The Sound of Music ft. Julie Andrews 1964
Le Jazz Hot ft. Victor / Victoria Company 1982
Edelweiss ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright 1964
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording) ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber 2012
Stay Awake 1996
Something Good ft. Bill Lee 1964
I Could Have Danced All Night 2013
Chim Chim Cher-ee ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber 2020
Your Crowning Glory ft. Raven-Symoné 2003
I Love To Laugh ft. Julie Andrews, Dick Van Dyke 1996
Wouldn't It Be Lovely 2013
A British Bank (The Life I Lead) ft. Julie Andrews 1996
Jolly Holiday ft. Dick Van Dyke 2014
Just You Wait 2013

Тексты песен исполнителя: Julie Andrews