| There are those, I suppose,
| Есть те, я полагаю,
|
| Think we’re mad
| Думаю, мы сумасшедшие
|
| Heaven knows the world is gone
| Небеса знают, что мир ушел
|
| To wrack and to ruin
| Разрушать и разрушать
|
| What we think is chic, unique and quite adorable
| То, что мы считаем шикарным, уникальным и довольно очаровательным
|
| They think is odd and «Sodom and Gomorrable»
| Они считают странным и «Содом и Гомор»
|
| But the fact is everything today is thoroughly modern
| Но дело в том, что сегодня все насквозь современно
|
| Check your personality!
| Проверь свою личность!
|
| Everything today makes yesterday slow
| Все сегодня делает вчерашний день медленным
|
| Better face reality
| Лучше смотреть в лицо реальности
|
| It’s not insanity — says Vanity Fair
| Это не сумасшествие, — говорит Vanity Fair.
|
| In fact, it’s stylish to
| На самом деле, это стильно
|
| raise your skirt and bob your hair
| Подними юбку и подстригись
|
| In the rumble seat, the world is so cozy
| В подвижном кресле мир такой уютный
|
| If the boy is kissable!
| Если мальчика можно целовать!
|
| And that tango dance they wouldn’t
| И это танго танцевать они не будут
|
| allow?
| разрешать?
|
| Now is quite permissable!
| Теперь это вполне допустимо!
|
| Good-bye, good-goody girl,
| Прощай, добрая девочка,
|
| I’m changing and how
| я меняюсь и как
|
| So beat the drums 'cause here comes
| Так что бейте в барабаны, потому что это идет
|
| thoroughly modern Millie now!
| полностью современная Милли сейчас!
|
| Everything today is thoroughly modern
| Сегодня все абсолютно современно
|
| Bands are gettin' jazzier
| Группы становятся более джазовыми
|
| Sverything today is starting to go
| Все сегодня начинает идти
|
| Cars are gettin' snazzier
| Автомобили становятся все привлекательнее
|
| Men say it’s criminal what women’ll do
| Мужчины говорят, что то, что делают женщины, преступно.
|
| What they’re forgetting is this is 1922!
| Они забывают, что на дворе 1922 год!
|
| Have you seen the way they kiss in the movies?
| Вы видели, как они целуются в фильмах?
|
| Isn’t it delectable?
| Разве это не восхитительно?
|
| Painting lips and pencil lining your brow
| Нарисуйте губы и подведите карандашом бровь
|
| Now is quite respectable!
| Теперь это вполне респектабельно!
|
| Good-bye, good-goody girl,
| Прощай, добрая девочка,
|
| I’m changing and how!
| Я меняюсь и как!
|
| So beat the drums 'cause here comes
| Так что бейте в барабаны, потому что это идет
|
| Thoroughly modern Millie now! | Совершенно современная Милли сейчас! |