Перевод текста песни If Love Were All (From "Bittersweet") - Julie Andrews

If Love Were All (From "Bittersweet") - Julie Andrews
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Love Were All (From "Bittersweet") , исполнителя -Julie Andrews
Песня из альбома Julie Andrews On Broadway
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:10.10.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSharp Edge
If Love Were All (From "Bittersweet") (оригинал)If Love Were All (From "Bittersweet") (перевод)
Life is very rough and tumble for a humble siseuse; Жизнь очень тяжела и непроста для скромной сестры;
One can betray one’s troubles never, whatever occurs! Никогда нельзя выдавать свои беды, что бы ни случилось!
Night after night Ночь за ночью
Have to be bright Должен быть ярким
Whether you’re well or ill; здоровы вы или больны;
The people have to laugh their fill Люди должны смеяться досыта
You mustn’t sleep till dawn comes creeping Вы не должны спать, пока не наступит рассвет
Though I never really grumble Хотя я никогда не ворчу
Life’s a jumble indeed! Жизнь действительно беспорядок!
And in my efforts to succeed И в моих усилиях добиться успеха
I’ve had to formulate a creed Мне пришлось сформулировать кредо
I believe in doing what I can Я верю в то, что могу
In crying when I must В слезах, когда я должен
And laughing when I choose И смеюсь, когда выбираю
Heigh ho! Хай хо!
If love were all I should be lonely! Если бы любовь была всем, я был бы одинок!
I believe the more you love a man Я верю, чем больше ты любишь мужчину
The more you give your trust Чем больше вы доверяете
The more you’re bound to lose; Чем больше вы потеряете;
Although, when shadows fall I think if only Хотя, когда падают тени, я думаю, если бы только
Somebody splendid really needed me Кто-то великолепный действительно нуждался во мне
Somebody affectionate and dear Кто-то ласковый и дорогой
Cares would be ended Заботы будут прекращены
If I knew that he wanted to have me near Если бы я знал, что он хочет, чтобы я был рядом
But I believe that, since my life began Но я верю, что с тех пор, как моя жизнь началась
The most I’ve had is just a talent to amuse Самое большее, что у меня было, это просто талант развлекать
Heigh ho! Хай хо!
If love were all! Если бы любовь была всем!
I believe the more you love a man Я верю, чем больше ты любишь мужчину
The more you give your trust Чем больше вы доверяете
The more you’re bound to lose; Чем больше вы потеряете;
Although, when shadows fall I think, I think if only Хотя, когда падают тени, я думаю, я думаю, если бы только
Somebody splendid really needed me Кто-то великолепный действительно нуждался во мне
Somebody affectionate and dear Кто-то ласковый и дорогой
Cares would be ended Заботы будут прекращены
If I knew that he wanted to have me near Если бы я знал, что он хочет, чтобы я был рядом
But, ah-ha, I believe that, since my life began Но, ах-ха, я верю, что с тех пор, как моя жизнь началась
The most I’ve had is just a talent to amuse Самое большее, что у меня было, это просто талант развлекать
Heigh ho! Хай хо!
If love were all!Если бы любовь была всем!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1964
2021
2012
2013
Do-Re-Mi
ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase
1964
1964
1964
Le Jazz Hot
ft. Victor / Victoria Company
1982
Edelweiss
ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright
1964
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording)
ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber
2012
1996
Something Good
ft. Bill Lee
1964
2013
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
Your Crowning Glory
ft. Raven-Symoné
2003
Feed The Birds (Tuppence A Bag)
ft. The Disney Studio Chorus
2012
1996
2013
1996
2014