Перевод текста песни I Loved You Once in Silence (from 'Camelot') - Julie Andrews

I Loved You Once in Silence (from 'Camelot') - Julie Andrews
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Loved You Once in Silence (from 'Camelot') , исполнителя -Julie Andrews
Песня из альбома: Sings Lerner & Loewe
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:08.04.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stage Door

Выберите на какой язык перевести:

I Loved You Once in Silence (from 'Camelot') (оригинал)Когда-то я любил Тебя Молча (из "Камелота").) (перевод)
I loved you once in silence Я любил тебя однажды в тишине
And misery was all I knew И страдание было всем, что я знал
Trying so to keep my love from showing Пытаясь так, чтобы моя любовь не показывалась
All the while not knowing you loved me too Все время не зная, что ты тоже меня любишь
Yes, loved me in lonesome silence; Да, любил меня в одиноком молчании;
Your heart filled with dark despair Ваше сердце наполнено темным отчаянием
Thinking love would flame in you forever Думая, что любовь будет гореть в тебе вечно
And I’d never, never know the flame was there И я никогда, никогда не знал, что пламя было там
Then one day we cast away our secret longing; Затем однажды мы отбросим наше тайное стремление;
The raging tide we held insid would hold no more Бушующая волна, которую мы сдерживали внутри, больше не сдерживала
The silenc at last was broken Тишина наконец была нарушена
We flung wide our prison door Мы широко распахнули дверь нашей тюрьмы
Every joyous word of love was spoken Каждое радостное слово любви было сказано
And now there’s twice as much grief И теперь в два раза больше горя
Twice the strain for us; Двойное напряжение для нас;
Twice the despair Дважды отчаяние
Twice the pain for us Двойная боль для нас
As we had known before Как мы знали раньше
And now there’s twice as much grief И теперь в два раза больше горя
Twice the strain for us; Двойное напряжение для нас;
Twice the despair Дважды отчаяние
Twice the pain for us Двойная боль для нас
As we had known beforeКак мы знали раньше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1964
2021
2012
2013
Do-Re-Mi
ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase
1964
1964
1964
Le Jazz Hot
ft. Victor / Victoria Company
1982
Edelweiss
ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright
1964
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording)
ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber
2012
1996
Something Good
ft. Bill Lee
1964
2013
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
Your Crowning Glory
ft. Raven-Symoné
2003
Feed The Birds (Tuppence A Bag)
ft. The Disney Studio Chorus
2012
1996
2013
1996
2014