| Du bist nicht wie ich
| ты не такой как я
|
| Doch das ändert nicht
| Но это не меняется
|
| Dass du bei mir bist
| что ты со мной
|
| Und ich zuseh' wie du schläfst
| И я смотрю, как ты спишь
|
| Du bist noch längst nicht wach
| Ты далеко не проснулся
|
| Ich war’s die ganze Nacht
| я был всю ночь
|
| Und hab mich still gefragt
| И спросил меня тихо
|
| Was du tust, wenn ich jetzt geh'
| Что ты будешь делать, если я уйду сейчас
|
| Und dann verlass ich deine Stadt
| И тогда я покину твой город
|
| Ich seh zurück und fühl mich schwer
| Я оглядываюсь назад и чувствую себя тяжелым
|
| Weil g’rade angefangen hat
| Потому что это только началось
|
| Was du nicht willst und ich zu sehr
| Что ты не хочешь, и я хочу слишком много
|
| Ich bin der Regen und du bist das Meer
| Я дождь, а ты море
|
| Ich hab gedacht, ich kann es schaffen
| Я думал, что смогу это сделать
|
| Es zu lassen, doch es geht nicht
| Разрешить, но не работает
|
| Ist 'n bisschen übertrieben
| это немного преувеличение
|
| Dich zu lieben
| Любить тебя
|
| Doch es geht nicht
| Но это не работает
|
| Nichts unversucht gelassen
| Ничего не сделано
|
| Dich zu hassen
| ненавидеть тебя
|
| Doch es geht nicht, es geht nicht
| Но это не работает, это не работает
|
| Ich bin nicht wie du
| я не такой как ты
|
| Ich mach die Augen zu und
| Я закрываю глаза и
|
| Lauf blindlings durch die Straþen
| Беги вслепую по улицам
|
| Hier bin ich, doch wo bist du?
| Я здесь, но где ты?
|
| Was soll das alles sein?
| Что все это должно быть?
|
| Ich war so lang allein
| Я так долго был один
|
| Es war alles ganz in Ordnung, ganz, okay
| Все было хорошо, хорошо, хорошо
|
| Und dann kamst du
| А потом ты пришел
|
| Und jetzt verlass' ich deine Stadt
| И теперь я уезжаю из твоего города
|
| Ich seh zurück und fühl' mich schwer
| Я оглядываюсь назад и чувствую себя тяжелым
|
| Weil g’rade angefangen hat
| Потому что это только началось
|
| Was du nicht willst und ich zu sehr
| Что ты не хочешь, и я хочу слишком много
|
| Ich bin der Regen und du bist das Meer
| Я дождь, а ты море
|
| Ich hab gedacht ich kann es schaffen
| Я думал, что смогу это сделать
|
| Es zu lassen
| позволить это
|
| Doch es geht nicht
| Но это не работает
|
| Ist 'n bisschen übertrieben
| это немного преувеличение
|
| Dich zu lieben
| Любить тебя
|
| Doch es geht nicht
| Но это не работает
|
| Nichts unversucht gelassen
| Ничего не сделано
|
| Dich zu hassen
| ненавидеть тебя
|
| Doch es geht nicht, es geht nicht
| Но это не работает, это не работает
|
| Ich bin der Regen du das Meer
| я дождь ты море
|
| Und sanfter Regen regnet leise
| И ласковый дождь льет тихо
|
| Ich bin der Regen du das Meer
| я дождь ты море
|
| Und sanfter Regen zieht im Wasser groþe Kreise
| И тихий дождь делает большие круги в воде
|
| Ich hab’gedacht ich kann es schaffen
| Я думал, что смогу это сделать
|
| Es zu lassen
| позволить это
|
| Doch es geht nicht
| Но это не работает
|
| Ist 'n bisschen übertrieben dich zu lieben
| Немного преувеличение любить тебя
|
| Doch es geht nicht
| Но это не работает
|
| Nichts unversucht gelassen
| Ничего не сделано
|
| Dich zu hassen
| ненавидеть тебя
|
| Doch es geht nicht, es geht nicht | Но это не работает, это не работает |