| Dieses Leben (оригинал) | Эта жизнь (перевод) |
|---|---|
| Mir ist kalt, mein Weg ist leer | Мне холодно, мой путь пуст |
| Diese Nacht ist grau und kalt und schwer | Эта ночь серая, холодная и тяжелая |
| Sie hält mich fest | она держит меня |
| Und gibt mich nicht mehr her | И больше не бросай меня |
| Ich bin gefangen | я в ловушке |
| Ich wach nich' auf | я не просыпаюсь |
| Und die letzten Lichter geh’n bald aus | И скоро погаснут последние огни |
| Ich seh' mich fallen | я вижу себя падающим |
| Doch ich geb' nicht auf | Но я не сдаюсь |
| Denn ich liebe dieses Leben | Потому что я люблю эту жизнь |
| Ich liebe den Moment in dem man fällt | Я люблю момент, когда ты падаешь |
| Ich liebe dieses Leben | я люблю эту жизнь |
| Und ich liebe diesen Tag | И я люблю этот день |
| Und ich liebe diese Welt | И я люблю этот мир |
| Ich liebe dieses Leben | я люблю эту жизнь |
| Ich liebe den Moment in dem man fällt | Я люблю момент, когда ты падаешь |
| Ich liebe dieses Leben | я люблю эту жизнь |
| Und ich liebe diesen Tag | И я люблю этот день |
| Und ich liebe diese Welt | И я люблю этот мир |
| Ich liebe dieses Leben | я люблю эту жизнь |
| Nimm mir die Kraft | возьми мою силу |
| Nimm mir das Herz | возьми мое сердце |
| Nimm mir alle Hoffnung | забери всю мою надежду |
| Und all den Schmerz | И вся боль |
| Aus meiner Hand | Из моей руки |
| Und gib sie nicht mehr her | И не бросай их больше |
| Was soll das sein | Что это должно быть |
| Wo soll ich hin | Куда я должен идти |
| Wo sind meine großen Helden hin | Куда ушли мои великие герои |
| Auch wenn wir geh’n | Даже если мы пойдем |
| Weiß ich nicht wohin | я не знаю где |
| Weiß ich nich' wohin auch wenn es geht | Я не знаю, куда, даже если он пойдет |
| Wenn es geht | Если это возможно |
