Перевод текста песни Immer wenn es dunkel wird - Juli

Immer wenn es dunkel wird - Juli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer wenn es dunkel wird, исполнителя - Juli. Песня из альбома Nacht, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Immer wenn es dunkel wird

(оригинал)
Ich hab dich ausgelöscht
Anstatt dich nur zu vergessen
Deinen Zettel am Kühlschrank hab ich aufgegessen
Es war schon lange vorbei
Es war schon längst Zeit zu gehen
Deine Vorstellung von Liebe tut mir nicht mehr weh
Ich kann nach vorne schauen
Ich hab mein Herz zurück
Das wollte ich dir nur sagen
Doch du hast mich weggedrückt
Als wäre ich ein Fremder
Als wäre ich irgendwer
Und wenn man’s sagen will
Dann fällt das Reden schwer
Was soll man auch schon sagen
Wenn man das Wichtigste verliert
Ich kann nicht mehr so tun
Als wär' das alles nicht passiert
Immer wenn es dunkel wird
Und alles auseinander fällt
Wird mir unaufhaltsam klar
Dass das mit uns was Gutes war
Ich nehm' die Fahnen ab
Ich reiss die Fenster auf
Mir tun die Haare weh
Ich schmeiss' die Geister raus
Ich will an nichts mehr denken
Ich will was Neues greifen
Doch die Gedanken hängen fest
In alten Endlosschleifen
Was will man auch schon haben
Wenn man das Wichtigste verliert
Ich will nicht mehr so tun
Als wär' das alles nicht passiert
Und immer wenn es stiller wird
Nichts mehr mich in Atem hält
Dann tut es weh
Und mir wird klar
Dass das mit uns was Gutes war
Die Geister kommen aus allen Ecken
Um mich immer wieder aufzuwecken
Und der Gedanke an dich bleibt
Ja, der Gedanke an dich bleibt
Geister hängen in allen Ecken
Um mich immer wieder aufzuschrecken
Und der Gedanke an dich bleibt
Der Gedanke an dich bleibt
Immer wenn es dunkel wird
Und alles auseinander fällt
Dann tut es weh
Und mir wird klar
Dass das mit uns was Gutes war
Was nie wieder kommt
(Was nie wieder kommt)

Всякий раз, когда становится темно

(перевод)
я стер тебя
Вместо того, чтобы просто забыть тебя
Я съел твою записку на холодильнике
Это было давно
Давно пора было идти
Твое представление о любви меня больше не ранит
я могу смотреть вперед
я вернул свое сердце
Я просто хотел сказать тебе, что
Но ты оттолкнул меня
Как будто я незнакомец
Как будто я был кем-то
И если вы хотите сказать это
Тогда становится трудно говорить
Что можно сказать
Когда теряешь самое главное
я больше не могу притворяться
Как будто ничего этого не было
Всегда, когда стемнеет
И все разваливается
Мне становится ясно неумолимо
Это было хорошо с нами
Я снимаю флаги
я открываю окна
мои волосы болят
Я выбрасываю призраков
Я больше не хочу ни о чем думать
Я хочу захватить что-то новое
Но мысли застряли
В старых бесконечных петлях
Чего ты хочешь?
Когда теряешь самое главное
Я больше не хочу притворяться
Как будто ничего этого не было
И всякий раз, когда становится тише
Ничто не заставляет меня затаить дыхание
Тогда это больно
И я понимаю
Это было хорошо с нами
Призраки приходят со всех сторон
Продолжать будить меня
И мысль о тебе остается
Да, мысль о тебе остается
Призраки висят в каждом углу
Продолжать будить меня
И мысль о тебе остается
Мысль о тебе остается
Всегда, когда стемнеет
И все разваливается
Тогда это больно
И я понимаю
Это было хорошо с нами
Который больше никогда не придет
(что никогда не вернется)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Warum 2004
Geile Zeit 2004
Perfekte Welle 2004
Fahrrad 2021
Süchtig 2021
November 2004
Tage wie dieser 2004
Regen und Meer 2004
Zerrissen 2006
Sterne 2004
Kurz vor der Sonne 2004
Ich verschwinde 2004
Anders 2004
Tränenschwer 2004
Wir beide 2021
Wenn du lachst 2004
Dieses Leben 2006
Die Sterne fallen 2021
Am besten sein 2021
Wenn du mich lässt 2021

Тексты песен исполнителя: Juli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Amor clichê 2001
Sua varten 2021
Angel 2012
Ako želiš me 2007
Aún Lo Amo 2015
Bana Biraz Zaman Lazım 2012
A l'envers 2024
The Story of Jesus 2022
Situationship 2024
Geht gut 2023