Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer wenn es dunkel wird, исполнителя - Juli. Песня из альбома Nacht, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий
Immer wenn es dunkel wird(оригинал) |
Ich hab dich ausgelöscht |
Anstatt dich nur zu vergessen |
Deinen Zettel am Kühlschrank hab ich aufgegessen |
Es war schon lange vorbei |
Es war schon längst Zeit zu gehen |
Deine Vorstellung von Liebe tut mir nicht mehr weh |
Ich kann nach vorne schauen |
Ich hab mein Herz zurück |
Das wollte ich dir nur sagen |
Doch du hast mich weggedrückt |
Als wäre ich ein Fremder |
Als wäre ich irgendwer |
Und wenn man’s sagen will |
Dann fällt das Reden schwer |
Was soll man auch schon sagen |
Wenn man das Wichtigste verliert |
Ich kann nicht mehr so tun |
Als wär' das alles nicht passiert |
Immer wenn es dunkel wird |
Und alles auseinander fällt |
Wird mir unaufhaltsam klar |
Dass das mit uns was Gutes war |
Ich nehm' die Fahnen ab |
Ich reiss die Fenster auf |
Mir tun die Haare weh |
Ich schmeiss' die Geister raus |
Ich will an nichts mehr denken |
Ich will was Neues greifen |
Doch die Gedanken hängen fest |
In alten Endlosschleifen |
Was will man auch schon haben |
Wenn man das Wichtigste verliert |
Ich will nicht mehr so tun |
Als wär' das alles nicht passiert |
Und immer wenn es stiller wird |
Nichts mehr mich in Atem hält |
Dann tut es weh |
Und mir wird klar |
Dass das mit uns was Gutes war |
Die Geister kommen aus allen Ecken |
Um mich immer wieder aufzuwecken |
Und der Gedanke an dich bleibt |
Ja, der Gedanke an dich bleibt |
Geister hängen in allen Ecken |
Um mich immer wieder aufzuschrecken |
Und der Gedanke an dich bleibt |
Der Gedanke an dich bleibt |
Immer wenn es dunkel wird |
Und alles auseinander fällt |
Dann tut es weh |
Und mir wird klar |
Dass das mit uns was Gutes war |
Was nie wieder kommt |
(Was nie wieder kommt) |
Всякий раз, когда становится темно(перевод) |
я стер тебя |
Вместо того, чтобы просто забыть тебя |
Я съел твою записку на холодильнике |
Это было давно |
Давно пора было идти |
Твое представление о любви меня больше не ранит |
я могу смотреть вперед |
я вернул свое сердце |
Я просто хотел сказать тебе, что |
Но ты оттолкнул меня |
Как будто я незнакомец |
Как будто я был кем-то |
И если вы хотите сказать это |
Тогда становится трудно говорить |
Что можно сказать |
Когда теряешь самое главное |
я больше не могу притворяться |
Как будто ничего этого не было |
Всегда, когда стемнеет |
И все разваливается |
Мне становится ясно неумолимо |
Это было хорошо с нами |
Я снимаю флаги |
я открываю окна |
мои волосы болят |
Я выбрасываю призраков |
Я больше не хочу ни о чем думать |
Я хочу захватить что-то новое |
Но мысли застряли |
В старых бесконечных петлях |
Чего ты хочешь? |
Когда теряешь самое главное |
Я больше не хочу притворяться |
Как будто ничего этого не было |
И всякий раз, когда становится тише |
Ничто не заставляет меня затаить дыхание |
Тогда это больно |
И я понимаю |
Это было хорошо с нами |
Призраки приходят со всех сторон |
Продолжать будить меня |
И мысль о тебе остается |
Да, мысль о тебе остается |
Призраки висят в каждом углу |
Продолжать будить меня |
И мысль о тебе остается |
Мысль о тебе остается |
Всегда, когда стемнеет |
И все разваливается |
Тогда это больно |
И я понимаю |
Это было хорошо с нами |
Который больше никогда не придет |
(что никогда не вернется) |