Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Sterne fallen , исполнителя - Juli. Песня из альбома Nacht, в жанре ПопДата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Sterne fallen , исполнителя - Juli. Песня из альбома Nacht, в жанре ПопDie Sterne fallen(оригинал) | 
| Plakate schreien uns an | 
| Viel zu schrill und viel zu viel | 
| Irgendjemand überlebt sie und dann ist es wieder still | 
| Um uns herum zischen Torpedos | 
| Die Welt ist voll bis an den Rand | 
| Etwas leichtes, etwas raues | 
| Berührt fast meine Hand | 
| Es berührt fast meine Hand | 
| Die Sterne fallen auf uns herunter | 
| Und egal was auch passiert | 
| Wir werden auf den strahlen tanzen | 
| Während alles explodiert | 
| In dem ganzen großen Chaos | 
| Nur ein blick, ein kurzer schlag | 
| Eine flüchtige Berührung | 
| Die es vielleicht so gar nicht gab, die es vielleicht so gar nicht gab | 
| Die Sterne fallen auf uns herunter | 
| Und egal was auch passiert | 
| Wir werden auf den strahlen tanzen | 
| Während alles explodiert | 
| Die Sterne fallen auf uns herunter | 
| Und der Himmel wird so klar | 
| wie am aller ersten morgen | 
| vom aller ersten tag | 
| in jeder U-Bahn, in jedem Garten | 
| sitzen Menschen, und sie warten | 
| sie lesen Zeitung oder karten | 
| und finden keinen weg, denn nicht geschrieben steht | 
| weil keiner sich bewegt | 
| ob uns wohl jemand sieht | 
| Die Sterne fallen auf uns herunter | 
| Und egal was auch passiert | 
| Wir werden auf den strahlen tanzen | 
| Während alles explodiert | 
| Die Sterne fallen auf uns herunter | 
| Und der Himmel wird so klar | 
| wie am aller ersten morgen | 
| vom aller ersten tag | 
Звезды падают(перевод) | 
| Плакаты кричат на нас | 
| Слишком кричащий и слишком много | 
| Кто-то их переживает, а потом снова тишина | 
| Торпеды шипят вокруг нас | 
| Мир полон до краев | 
| Что-то легкое, что-то грубое | 
| Почти касается моей руки | 
| Это почти касается моей руки | 
| Звезды падают на нас | 
| И что бы ни случилось | 
| Мы будем танцевать на лучах | 
| Пока все взрывается | 
| Во всем большом беспорядке | 
| Просто взгляд, быстрый салфетки | 
| Мимолетное прикосновение | 
| Которого, может быть, не было, которого, может быть, не было | 
| Звезды падают на нас | 
| И что бы ни случилось | 
| Мы будем танцевать на лучах | 
| Пока все взрывается | 
| Звезды падают на нас | 
| И небо становится таким ясным | 
| как в первое утро | 
| с самого первого дня | 
| в каждом метро, в каждом саду | 
| люди сидят и ждут | 
| они читают газеты или карты | 
| и найти никак, ведь не написано | 
| потому что никто не двигается | 
| если кто нас увидит | 
| Звезды падают на нас | 
| И что бы ни случилось | 
| Мы будем танцевать на лучах | 
| Пока все взрывается | 
| Звезды падают на нас | 
| И небо становится таким ясным | 
| как в первое утро | 
| с самого первого дня | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Warum | 2004 | 
| Geile Zeit | 2004 | 
| Perfekte Welle | 2004 | 
| Fahrrad | 2021 | 
| Süchtig | 2021 | 
| November | 2004 | 
| Immer wenn es dunkel wird | 2021 | 
| Tage wie dieser | 2004 | 
| Regen und Meer | 2004 | 
| Zerrissen | 2006 | 
| Sterne | 2004 | 
| Kurz vor der Sonne | 2004 | 
| Ich verschwinde | 2004 | 
| Anders | 2004 | 
| Tränenschwer | 2004 | 
| Wir beide | 2021 | 
| Wenn du lachst | 2004 | 
| Dieses Leben | 2006 | 
| Am besten sein | 2021 | 
| Wenn du mich lässt | 2021 |