Перевод текста песни Big Ten (The Early Years) - Judge Dread

Big Ten (The Early Years) - Judge Dread
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Ten (The Early Years) , исполнителя -Judge Dread
Песня из альбома: The Early Years / Live and Lewd!
В жанре:Регги
Дата выпуска:08.06.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Badfish

Выберите на какой язык перевести:

Big Ten (The Early Years) (оригинал)Большая Десятка (Первые Годы) (перевод)
Two old ladies were sitting on the grass Две старушки сидели на траве
One shoved a finger up the other one’s Один ткнул пальцем в другой
Oi! Ой!
I had a girl the other night and just as the day was dawning У меня была девушка прошлой ночью, и как раз на рассвете
A crowd came by and they joined in Прошла толпа, и они присоединились к
And our case comes up in the morning И наше дело всплывает утром
(well there’s no sweat anyway, I’m the judge (ну все равно не пот, я судья
I’ll try em without the other) Я попробую их без другого)
Dread and I were sitting in the bath Дред и я сидели в ванне
Dread blew off and made I laugh Страх сдулся и заставил меня смеяться
(oh look bubbles!) (о, смотрите, пузыри!)
Old mother Riley she got drunk Старая мать Райли, она напилась
She fell on the fire and she burnt her Она упала в огонь, и она сожгла ее
Oi! Ой!
(Musta been too much Guinness (Должно быть, было слишком много Гиннесса
Silly old cow) Глупая старая корова)
In days of old when knights were bold В старые времена, когда рыцари были смелыми
And ladies weren’t invented И дамы не были изобретены
A knight drilled holes in telegraph poles Рыцарь просверлил отверстия в телеграфных столбах
And he had to be contented И он должен был быть доволен
(If you’d asked me I’d have given him a tin opener) (Если бы вы спросили меня, я бы дал ему консервный нож)
A girl who lives next door to me Девушка, которая живет по соседству со мной
Sunbathes on the lawn Загорает на лужайке
I’d be over the garden fence Я был бы над садовым забором
And I always get the И я всегда получаю
(Tally ho!) (Толли хо!)
My latest girl is slightly deaf Моя последняя девочка слегка глухая
With her it’s never heaven С ней это никогда не рай
Her conversation’s rubbish Ее разговор - мусор
So I always cock a deafn' Так что я всегда глухой петух
(Are you coming darling? (Ты идешь, дорогая?
Aye? Да?
That’s what they say, too much makes you deaf Вот что они говорят, слишком много делает вас глухим
Huh? Хм?
Oh, well I think I’ll go home and take the wife’s tights off.О, ну, думаю, я пойду домой и сниму с жены колготки.
They’re making my они делают мой
legs itch.)ноги чешутся)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Big Ten

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: