Перевод текста песни Will I What - Judge Dread

Will I What - Judge Dread
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Will I What , исполнителя -Judge Dread
Песня из альбома: Rude Boy
В жанре:Ска
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cleopatra

Выберите на какой язык перевести:

Will I What (оригинал)Буду Ли Я Что (перевод)
Say there darling Скажи там, дорогая
How about a date Как на счет свидания
Let’s go 'round the topless Пойдем топлесс
I know one that ain’t too far Я знаю один, который не слишком далеко
And say there darling И скажи там, дорогая
Won’t you come along Разве ты не пойдешь
You do just what I tell ya Ты делаешь только то, что я тебе говорю
And ya won’t go wrong И я не ошибусь
Oh will you let me bite you earhole? О, ты позволишь мне укусить тебя за ухо?
«Will I what?» «Что я буду делать?»
Would you let me feel your bristles? Вы позволите мне пощупать вашу щетину?
«Will I what?» «Что я буду делать?»
I will tell you what me game is Я скажу вам, что такое моя игра
If you tell me what your name is, will you? Если ты скажешь мне, как тебя зовут, хорошо?
«I will not» "Я не буду"
Please don’t think I’m Пожалуйста, не думайте, что я
Trying to get fresh Попытка освежиться
Don’t get so excited Не волнуйся так
You should be delighted Вы должны быть в восторге
Now don’t let’s stand here Теперь не стой здесь
Wasting time with words Тратить время на слова
Your a dancer better Ты лучше танцуешь
Than the other birds Чем другие птицы
Oh would you let me take your dress off? О, ты позволишь мне снять с тебя платье?
«Will I what?» «Что я буду делать?»
Would you let me kiss you belly? Ты позволишь мне поцеловать тебя в живот?
«Will I what?» «Что я буду делать?»
I will tell you what me game is Я скажу вам, что такое моя игра
If you tell me what your name is, will you? Если ты скажешь мне, как тебя зовут, хорошо?
«I will not» "Я не буду"
Just how much can a poor boy do Как много может сделать бедный мальчик
When he wants to shag a bird like you! Когда он хочет трахнуть такую ​​птицу, как ты!
So would you let me take your drawrs off? Так ты не позволишь мне снять твои трусы?
«Well, I might» «Ну, я мог бы»
Would you let me stroke your pussy? Ты позволишь мне погладить твою киску?
«Well, I’ll think about it» «Ну, я подумаю об этом»
Now you know just what me game is Теперь вы знаете, что такое моя игра
Will you tell me what your name is, will you? Ты скажешь мне, как тебя зовут?
«Oh allright, my name’s Angie» «О, хорошо, меня зовут Энджи»
: «Really, that was my mothers name» : «Правда, так звали мою маму»
: «Ya, I’ll bet it was» : «Да, держу пари, что это было»
: «Come on, down this ally» : «Давай, вниз этого союзника»
«What about that wall?«Что с той стеной?
I’ll never get over that!» Я никогда этого не переживу!»
: «Stop worrying, I’ll give you a bone up!» : «Не волнуйся, я дам тебе кость!»
: «Ya, you bleedin' won’t» : «Да, ты не будешь истекать кровью»
: «Here, seen one of these before?» : «Вот, видели такие раньше?»
: «Yea, last time I had a cocktail sausage!» : «Ага, в прошлый раз ел коктейльную колбасу!»
: «Bloody jeep, you wouldn’t like it if the end of your nose was a wart!» : «Чертов джип, тебе бы не понравилось, если бы кончик твоего носа был бородавкой!»
: «Here, you trying to get into my knickers?» : «Вот, пытаешься залезть ко мне в трусики?»
: «No, I don’t think they’d fit me!» : «Нет, мне кажется, они мне не подошли бы!»
: «Na, I suppose you wear old mens pants with a fart flap in the back!» : «Нет, я полагаю, ты носишь старые мужские штаны с клапаном сзади!»
: «Stop messin' about, it’s cold and my knees are trembling!» : «Хватит баловаться, холодно и коленки трясутся!»
: «Really?: "Действительно?
I thought that was your false teeth rattling!» Я думал, это твои вставные зубы стучат!»
: «Fess up, I wouldn’t touch you with a broom stick!» : «Признайся, я бы тебя и метлой не тронул!»
: «Anything would be better than that little sausage!» : «Всё лучше, чем эта колбаска!»
: «Mind your bill, and make sure the dog catcher don’t see you!» : «Следите за своим счетом и убедитесь, что ловец собак вас не видит!»
: «Ah shut up you bag fat pig, or I’ll tell me brothers!» : «А заткнись ты, мешок жирный поросенок, а то я скажу, братцы!»
: «Tell all you like, I don’t care!» : «Говори сколько хочешь, мне все равно!»
: «And me old man!» : «А мне, старик!»
: «Bollocks!» : «Чушь!»
: «And me husband!» : «А мне муж!»
: «Double bollocks!»: «Двойная чушь!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: