Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Will I What, исполнителя - Judge Dread. Песня из альбома Rude Boy, в жанре Ска
Дата выпуска: 19.09.2019
Лейбл звукозаписи: Cleopatra
Язык песни: Английский
Will I What(оригинал) |
Say there darling |
How about a date |
Let’s go 'round the topless |
I know one that ain’t too far |
And say there darling |
Won’t you come along |
You do just what I tell ya |
And ya won’t go wrong |
Oh will you let me bite you earhole? |
«Will I what?» |
Would you let me feel your bristles? |
«Will I what?» |
I will tell you what me game is |
If you tell me what your name is, will you? |
«I will not» |
Please don’t think I’m |
Trying to get fresh |
Don’t get so excited |
You should be delighted |
Now don’t let’s stand here |
Wasting time with words |
Your a dancer better |
Than the other birds |
Oh would you let me take your dress off? |
«Will I what?» |
Would you let me kiss you belly? |
«Will I what?» |
I will tell you what me game is |
If you tell me what your name is, will you? |
«I will not» |
Just how much can a poor boy do |
When he wants to shag a bird like you! |
So would you let me take your drawrs off? |
«Well, I might» |
Would you let me stroke your pussy? |
«Well, I’ll think about it» |
Now you know just what me game is |
Will you tell me what your name is, will you? |
«Oh allright, my name’s Angie» |
: «Really, that was my mothers name» |
: «Ya, I’ll bet it was» |
: «Come on, down this ally» |
«What about that wall? |
I’ll never get over that!» |
: «Stop worrying, I’ll give you a bone up!» |
: «Ya, you bleedin' won’t» |
: «Here, seen one of these before?» |
: «Yea, last time I had a cocktail sausage!» |
: «Bloody jeep, you wouldn’t like it if the end of your nose was a wart!» |
: «Here, you trying to get into my knickers?» |
: «No, I don’t think they’d fit me!» |
: «Na, I suppose you wear old mens pants with a fart flap in the back!» |
: «Stop messin' about, it’s cold and my knees are trembling!» |
: «Really? |
I thought that was your false teeth rattling!» |
: «Fess up, I wouldn’t touch you with a broom stick!» |
: «Anything would be better than that little sausage!» |
: «Mind your bill, and make sure the dog catcher don’t see you!» |
: «Ah shut up you bag fat pig, or I’ll tell me brothers!» |
: «Tell all you like, I don’t care!» |
: «And me old man!» |
: «Bollocks!» |
: «And me husband!» |
: «Double bollocks!» |
Буду Ли Я Что(перевод) |
Скажи там, дорогая |
Как на счет свидания |
Пойдем топлесс |
Я знаю один, который не слишком далеко |
И скажи там, дорогая |
Разве ты не пойдешь |
Ты делаешь только то, что я тебе говорю |
И я не ошибусь |
О, ты позволишь мне укусить тебя за ухо? |
«Что я буду делать?» |
Вы позволите мне пощупать вашу щетину? |
«Что я буду делать?» |
Я скажу вам, что такое моя игра |
Если ты скажешь мне, как тебя зовут, хорошо? |
"Я не буду" |
Пожалуйста, не думайте, что я |
Попытка освежиться |
Не волнуйся так |
Вы должны быть в восторге |
Теперь не стой здесь |
Тратить время на слова |
Ты лучше танцуешь |
Чем другие птицы |
О, ты позволишь мне снять с тебя платье? |
«Что я буду делать?» |
Ты позволишь мне поцеловать тебя в живот? |
«Что я буду делать?» |
Я скажу вам, что такое моя игра |
Если ты скажешь мне, как тебя зовут, хорошо? |
"Я не буду" |
Как много может сделать бедный мальчик |
Когда он хочет трахнуть такую птицу, как ты! |
Так ты не позволишь мне снять твои трусы? |
«Ну, я мог бы» |
Ты позволишь мне погладить твою киску? |
«Ну, я подумаю об этом» |
Теперь вы знаете, что такое моя игра |
Ты скажешь мне, как тебя зовут? |
«О, хорошо, меня зовут Энджи» |
: «Правда, так звали мою маму» |
: «Да, держу пари, что это было» |
: «Давай, вниз этого союзника» |
«Что с той стеной? |
Я никогда этого не переживу!» |
: «Не волнуйся, я дам тебе кость!» |
: «Да, ты не будешь истекать кровью» |
: «Вот, видели такие раньше?» |
: «Ага, в прошлый раз ел коктейльную колбасу!» |
: «Чертов джип, тебе бы не понравилось, если бы кончик твоего носа был бородавкой!» |
: «Вот, пытаешься залезть ко мне в трусики?» |
: «Нет, мне кажется, они мне не подошли бы!» |
: «Нет, я полагаю, ты носишь старые мужские штаны с клапаном сзади!» |
: «Хватит баловаться, холодно и коленки трясутся!» |
: "Действительно? |
Я думал, это твои вставные зубы стучат!» |
: «Признайся, я бы тебя и метлой не тронул!» |
: «Всё лучше, чем эта колбаска!» |
: «Следите за своим счетом и убедитесь, что ловец собак вас не видит!» |
: «А заткнись ты, мешок жирный поросенок, а то я скажу, братцы!» |
: «Говори сколько хочешь, мне все равно!» |
: «А мне, старик!» |
: «Чушь!» |
: «А мне муж!» |
: «Двойная чушь!» |