Перевод текста песни Je T'aime (Moi Non Plus) - Judge Dread

Je T'aime (Moi Non Plus) - Judge Dread
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je T'aime (Moi Non Plus), исполнителя - Judge Dread.
Дата выпуска: 20.02.2011
Язык песни: Английский

Je T'aime (Moi Non Plus)

(оригинал)
«Hello, what’s your name?»
«Dread»
«Not Judge Dread?»
«Yes, that’s right»
«Oh, I’ve always wanted to meet you»
«Oh really, why?»
«Oh, I’m a really big fan of yours»
«That's very nice of you to say that»
«Is It true?»
«Is what true?»
«What they say about big nine»
«Well, I think you’d better have a look for yourself»
«Oh, it’s true, it’s true!
Come on Dread, get 'em off»
«No, what do you take me for!»
«Come on, don’t be shy»
«Now doesn’t that feel better?»
«Oh yes, those bloody boots were killing me!»
«Here, look at this»
«Oh my god, I don’t believe it!»
«Oh come on, touch it»
«You must be bloody jokin', you’re not even a proper woman!
You’re a geezer dressed up!
you’re one of those Trans
What do they call 'em
Transvestites!»
«Oh come on dear, this is 1975»
«Oh I don’t know, every time I come out, every bloody time, it always ends up
in sillys!»
«Come home and give me love please»
«I'll tell you what, I’ll give you bloody love!
I’ll give you the rough end of a pineapple!
Go on, fuck off!»
«Nasty man you»
«Away!»
«What?»
«Take your soddy handbag with you!»
«And I’m not going to buy anymore of your records!
Fuck off!»

Я люблю тебя (я тоже)

(перевод)
"Привет, как тебя зовут?"
"Страх"
«Не судья Дред?»
"Да все верно"
«О, я всегда хотел встретиться с тобой»
«О, правда, почему?»
«О, я твой большой поклонник»
«Очень мило с твоей стороны сказать это»
"Это правда?"
«Что правда?»
«Что говорят о большой девятке»
«Ну, я думаю, тебе лучше посмотреть самому»
«О, это правда, это правда!
Давай, Дред, сними их»
«Нет, за кого ты меня принимаешь!»
«Давай, не стесняйся»
«Теперь разве это не лучше?»
«О да, эти чертовы сапоги меня убивали!»
«Вот, посмотри на это»
«Боже мой, я не верю!»
«О, давай, потрогай»
«Ты, должно быть, чертовски шутишь, ты даже не настоящая женщина!
Ты переодетый старикашка!
ты один из тех транс
Как они их называют
Трансвеститы!»
«О, да ладно, дорогой, это 1975 год»
«О, я не знаю, каждый раз, когда я выхожу, каждый чертов раз, это всегда заканчивается
глупо!»
«Приходи домой и подари мне любовь, пожалуйста»
«Вот что я тебе скажу, я дам тебе кровавую любовь!
Я дам тебе грубый конец ананаса!
Давай, отвали!»
«Противный человек ты»
"Далеко!"
"Что?"
«Возьми с собой свою дерьмовую сумочку!»
«И я не собираюсь больше покупать ваши пластинки!
Отвали!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big One 2015
Rudy, A Message to You 2015
Deception 2002
Dread's Almanack 2002
Big 7 2008
Big Five 2002
Molly 2002
Dr. Kitch 2002
The Belle Of Snodland Town 2002
Take Off Your Clothes 2002
Jamaica Jerk-Off 2019
Oh! She Is A Big Girl Now 2000
Will I What 2019
Big 7 (Re-Recorded) 2014
Banana Song 2006
Je T'aime (Moi Non Plus) - Original 2011
The Winkle Man (The Early Years) 2014
Bring Back the Skins (The Early Years) 2014
Big Six (The Early Years) 2014
Big Seven (The Early Years) 2014

Тексты песен исполнителя: Judge Dread