| Tengo un regalito | У меня есть подарочек. |
| Es una cosa muy bonita que te guardo | Это очень красивая вещь, которую храню для тебя. |
| Cuando tu quieres me lo dices te lo muestro | Когда захочешь, мне говоришь, и я тебе ее показываю. |
| Se que te va a gustar | Знаю, что тебе понравится, |
| Se que te va a gustar | Знаю, что тебе понравится, |
| Se que te va a gustar tu regalito | Знаю, что тебе понравится твой подарочек. |
| | |
| No sabes lo bien que te lo guardo | Не знаешь, как бережно я его храню. |
| Lo tengo empacado hace rato | Он у меня упакован уже какое-то время. |
| Lo quiero entregar | Хочу его подарить. |
| Lo quiero entregar | Хочу его подарить. |
| | |
| Lo quiero entregar mi regalito | Хочу подарить мой подарочек. |
| Dime cuando y donde | Скажи, когда и где |
| Puedo entregarte este regalito | Могу подарить тебе этот подарочек. |
| La verdad es que no puedo contenerme mas | Правда в том, что уже не могу сдерживаться. |
| | |
| Adivina lo que es y te regalare otros diez | Угадай, что это, и я тебе подарю еще 10 таких же |
| Pedazos de este humilde corazon | Кусочков моего скромного сердца. |
| Mi regalito se destapa si tu dices | Мой подарочек откроется, если ты попросишь. |
| Venga carino mio | Давай, душа моя, |
| Deme ese regalito pues | Прими мой подарочек |
| | |
| Tengo un regalito | У меня есть подарочек. |
| Es una cosa muy bonita que te guardo | Это очень красивая вещь, которую храню для тебя. |
| Cuando tu quires me lo dices te lo muestro | Когда захочешь, мне говоришь, и я тебе ее показываю. |
| Se que te va a gustar | Знаю, что тебе понравится. |
| Se qur te va a | Знаю, что тебе понравится. |
| Se que te va a gustier tu regalito | Знаю, что тебе понравится твой подарочек. |
| | |
| Lo quiero entregar mi regalito | Тебе хочу подарить мой подарочек. |
| Dime cuando y donde | Скажи, когда и где |
| Puedo entregarte este regalito | Могу подарить тебе этот подарочек. |
| Cierra bien tus ojos y adivina | Хорошо закрой глаза и угадай, |
| Lo que es | Какой это |
| Este regalito | Подарочек. |
| La verdad es que no puedo | Правда в том, что уже не могу |
| Contenerme mas | Сдерживаться. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Adivina lo que es te regalare otros diez | Угадай, что это, и я тебе подарю еще 10 таких же |
| Pedazos de este humilde corazon | Кусочков моего скромного сердца. |
| Se destapa si tu dices | Мой подарочек откроется, если ты попросишь. |
| Venga carino mio | Давай, душа моя |
| Deme see regalito pues | Прими мой подарочек |
| | |
| Dame un regalito | Подари мне подарочек. |