Перевод текста песни Juntos (Together) - Juanes

Juntos (Together) - Juanes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juntos (Together), исполнителя - Juanes.
Дата выпуска: 28.07.2015
Язык песни: Испанский

Juntos (Together)

(оригинал)
Aterrizando en un sueño
voy navegándome la vida.
Hoy me regalo este nuevo día,
sí, sí, la luna siempre me guía.
No siempre entiendo el presente,
pero le busco la salida.
Mejor estar herido que ausente,
mejor soñar que echarse a la suerte,
mejor la vida cuando se siente.
Si me miras, sé que me descifras,
si te miro yo también lo haré.
Lo sabes bien,
este camino es como un libro abierto.
Y si hoy es el último día de mi vida,
vida mía, todo lo daré.
Seamos uno, andemos el mundo,
no hay nada que no podamos juntos.
Andamos por el camino
siguiendo sólo el horizonte.
Llevo en mis ojos melancolía,
sí, sí, la luna siempre me guía.
Yo sé que tienes otra vida,
yo tengo la mía,
todos tenemos en la vida
abierta alguna herida.
A veces vamos por la vida buscando salidas,
mejor soñar que echarse a la suerte,
mejor la vida cuando se siente.
Si me miras, sé que me descifras,
si te miro yo también lo haré.
Lo sabes bien,
este camino es como un libro abierto.
Y si hoy es el último día de mi vida,
vida mía, todo lo daré.
Seamos uno, andemos el mundo,
no hay nada que no podamos juntos.
Tú das luz a mi vida,
cuando me miras tú, me iluminas.
Por el resto de mis días,
agua bendita, sana mi vida.
Tú das luz a mi vida,
cuando me miras tú, me iluminas.
Por el resto de mis días,
mejor soñar que echarse a la suerte,
mejor la vida cuando se siente.
Si me miras, sé que me descifras,
si te miro yo también lo haré.
Lo sabes bien,
este camino es como un libro abierto.
Y si hoy es el último día de mi vida,
vida mía, todo lo daré.
Seamos uno, andemos el mundo,
no hay nada que no podamos juntos.
Si me miras, sé que me descifras,
si te miro yo también lo haré.
Lo sabes bien,
este camino es como un libro abierto.
Y si hoy es el último día de mi vida,
vida mía, todo lo daré.
Seamos uno, andemos el mundo,
no hay nada que no podamos juntos.
Juntos, juntos.

Вместе

(перевод)
приземлиться во сне
Я ориентируюсь в своей жизни.
Сегодня я дарю себе этот новый день,
да, да, луна всегда ведет меня.
Я не всегда понимаю настоящее,
но я ищу выход.
Лучше быть обиженным, чем отсутствовать
лучше мечтать, чем рисковать,
жизнь лучше, когда вы чувствуете.
Если ты посмотришь на меня, я знаю, ты меня понимаешь,
если я посмотрю на тебя, я тоже посмотрю.
ты это хорошо знаешь,
этот путь подобен открытой книге.
И если сегодня последний день моей жизни,
Моя жизнь, я отдам все.
Давай будем одним, давай погуляем по миру,
нет ничего, что мы не могли бы вместе.
мы идем по дороге
следуя только за горизонтом.
Я ношу меланхолию в глазах,
да, да, луна всегда ведет меня.
Я знаю, что у тебя есть другая жизнь
у меня есть мой,
у всех нас есть в жизни
открытая рана.
Иногда мы идем по жизни в поисках выхода,
лучше мечтать, чем рисковать,
жизнь лучше, когда вы чувствуете.
Если ты посмотришь на меня, я знаю, ты меня понимаешь,
если я посмотрю на тебя, я тоже посмотрю.
ты это хорошо знаешь,
этот путь подобен открытой книге.
И если сегодня последний день моей жизни,
Моя жизнь, я отдам все.
Давай будем одним, давай погуляем по миру,
нет ничего, что мы не могли бы вместе.
Ты освещаешь мою жизнь,
когда ты смотришь на меня, ты просвещаешь меня.
До конца моих дней,
Святая вода, исцели мою жизнь.
Ты освещаешь мою жизнь,
когда ты смотришь на меня, ты просвещаешь меня.
До конца моих дней,
лучше мечтать, чем рисковать,
жизнь лучше, когда вы чувствуете.
Если ты посмотришь на меня, я знаю, ты меня понимаешь,
если я посмотрю на тебя, я тоже посмотрю.
ты это хорошо знаешь,
этот путь подобен открытой книге.
И если сегодня последний день моей жизни,
Моя жизнь, я отдам все.
Давай будем одним, давай погуляем по миру,
нет ничего, что мы не могли бы вместе.
Если ты посмотришь на меня, я знаю, ты меня понимаешь,
если я посмотрю на тебя, я тоже посмотрю.
ты это хорошо знаешь,
этот путь подобен открытой книге.
И если сегодня последний день моей жизни,
Моя жизнь, я отдам все.
Давай будем одним, давай погуляем по миру,
нет ничего, что мы не могли бы вместе.
Вместе, вместе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Juntos


Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

25.12.2021

Вызывает интерес к путешествиям по миру ...испания ...латинская америка...больше

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Camisa Negra 2005
A Dios Le Pido 2005
Te Busque ft. Juanes 2006
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Aurora ft. Crudo Means Raw 2019
Ninguna 2019
Besos En Guerra ft. Juanes 2018
Me Enamora 2007
La Plata ft. Lalo Ebratt 2019
Mala Gente 2001
Tu Enemigo ft. Juanes 2016
Nada Valgo Sin Tu Amor 2005
Pa Dentro 2019
El Pueblo 2019
El Ratico ft. Kali Uchis 2017
Tres 2007
Fotografía ft. Nelly Furtado 2005
Hermosa Ingrata 2017
Arte ft. Alvaro Soler 2019
Tesoro De Amor ft. Juanes, Alfredo Gutiérrez 2020

Тексты песен исполнителя: Juanes