| Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
| Что мои глаза просыпаются светом твоего взгляда, я
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde,
| Чтоб мама не умерла и чтоб отец меня помнил,
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Que te quedes a mi lado y que más nunca te me
| Что ты остаешься со мной и никогда больше
|
| vayas, mi vida,
| иди, моя жизнь,
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
| Пусть моя душа не успокоится, когда дело доходит до любви к тебе, мой рай
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Por los días que me quedan y las noches que
| За оставшиеся дни и ночи, что
|
| aún no llegan yo
| я еще не приехал
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
| Для детей моих детей и детей ваших детей
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi
| Пусть мой народ не прольет столько крови и не восстанет мой
|
| gente,
| люди,
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi
| что моя душа не отдыхает, когда дело доходит до любви к тебе, мой
|
| cielo,
| небеса,
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Un segundo más de vida para darte y mi
| Еще одна секунда жизни, чтобы дать вам и моим
|
| corazón entero entregarte
| всем сердцем дать вам
|
| Un segundo más de vida para darte y a tu lado para
| Еще одна секунда жизни, чтобы дать вам и рядом с вами
|
| siempre yo quedarme
| я всегда остаюсь
|
| Un segundo más de vida yo a Dios le pido
| Еще одну секунду жизни я прошу Бога
|
| Que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y
| Что если я умру, то это от любви, и если я влюблюсь, то это от тебя и
|
| quede tu voz sea este corazón todos los
| пусть твой голос будет всем этим сердцем
|
| días a Dios le pido
| дней к богу прошу
|
| y que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y
| и что если я умру, то это от любви, и если я влюблюсь, то это от тебя и
|
| que de tu voz sea este corazón todos los
| чтобы твой голос был всем этим сердцем
|
| días a Dios le pido,
| дней у Бога прошу,
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
| Что мои глаза просыпаются светом твоего взгляда, я
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde,
| Чтоб мама не умерла и чтоб отец меня помнил,
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Que te quedes a mi lado y que más nunca te me
| Что ты остаешься со мной и никогда больше
|
| vayas, mi vida,
| иди, моя жизнь,
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
| что моя душа не отдыхает, когда дело доходит до любви к тебе, мой рай
|
| A Dios le pido
| я молюсь Богу
|
| Un segundo más de vida para darte y mi
| Еще одна секунда жизни, чтобы дать вам и моим
|
| corazón entero entregarte
| всем сердцем дать вам
|
| Un segundo más de vida para darte y a tu lado para
| Еще одна секунда жизни, чтобы дать вам и рядом с вами
|
| siempre yo quedarme
| я всегда остаюсь
|
| Un segundo más de vida yo a Dios le pido
| Еще одну секунду жизни я прошу Бога
|
| Que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y
| Что если я умру, то это от любви, и если я влюблюсь, то это от тебя и
|
| quede tu voz sea este corazón todos los
| пусть твой голос будет всем этим сердцем
|
| días a Dios le pido
| дней к богу прошу
|
| y que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y
| и что если я умру, то это от любви, и если я влюблюсь, то это от тебя и
|
| que de tu voz sea este corazón todos los
| чтобы твой голос был всем этим сердцем
|
| días a Dios le pido,
| дней у Бога прошу,
|
| A Dios le pido... | Я молюсь Богу... |