| Viviré (оригинал) | Вивир (перевод) |
|---|---|
| linda como una flor de amapola | милый как цветок мака |
| como una trenza de olas del mar | как коса морских волн |
| asi eres tu mi reina | так ты моя королева |
| te voy amar | Я буду любить тебя |
| dejame hacerte en el pecho un nido | позволь мне сделать тебе гнездо в твоей груди |
| para q aprietes mi corazon | чтобы ты сжал мое сердце |
| ya reserve la noche para tu amor | Я уже зарезервировал ночь для твоей любви |
| para estrujarnos los dos | сжать нас обоих |
| cuerpo a cuerpo mujer | рукопашная женщина |
| rondando un beso | висит вокруг поцелуя |
| para preñarte de luz | пропитать тебя светом |
| como un rayo de sol | как лучик солнца |
| ay vivire | о, я буду жить |
| vivire cada segundo pegadito de ella | Я буду жить каждую секунду рядом с ней |
| como medallita al cuello | как медаль на шее |
| con el corazon en fiesta | с сердцем на вечеринке |
| vivire | я буду жить |
| vivire cada segundo enamorado de ella | Я буду жить каждую секунду в любви с ней |
| como bolero en la noche | как болеро ночью |
| q se esconde en las estrellas | что прячется среди звезд |
| agua q cae por la madrugada | вода, падающая на рассвете |
| arropanos al amanecer | укутайте нас на рассвете |
| moja la pausa | промокнуть перерыв |
| y luego dejanos ser | а потом будем |
| nos sentaremos sobre la hierba | мы будем сидеть на траве |
| preguntaras y preguntare | ты спросишь и я спрошу |
| y llegara otra noche q reserve | И наступит еще одна ночь, которую я оставляю |
| para estrujarnos los dos | сжать нас обоих |
| cuerpo a cuerpo mujer | рукопашная женщина |
| rondando en un beso | парит в поцелуе |
| para preñarte de luz | пропитать тебя светом |
| con un rayo de sol | с лучом солнца |
| ay vivira | о, он будет жить |
| vivire cada segundo pegadito de ella | Я буду жить каждую секунду рядом с ней |
| como medallita el cuello | как медаль на шее |
| con el corazon de fiesta | с сердцем вечеринки |
| vivire | я буду жить |
| vivire cada segundo enamorado de ella | Я буду жить каждую секунду в любви с ней |
| como bolero en la noche | как болеро ночью |
| q se esconde en las estrellas | что прячется среди звезд |
