Перевод текста песни Señales de Humo - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Señales de Humo - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Señales de Humo , исполнителя -Juan Luis Guerra 4.40
Песня из альбома: Areíto
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Karen Publishing Company

Выберите на какой язык перевести:

Señales de Humo (оригинал)Дымовые сигналы (перевод)
Te mando señales de humo Я посылаю вам дымовые сигналы
Como un fiel apache Как верный апач
Pero no comprendes el truco Но вы не понимаете трюка
Y se pierde en el aire И он теряется в воздухе
Te mando la punta de un beso Я посылаю вам кончик поцелуя
Que roza la tarde что касается дня
Y un código Morse trasmite И азбука Морзе передает
El «te quiero» de un ángel «Я люблю тебя» ангела
Se pierde en el aire… Он теряется в воздухе…
Ay, amor… О, любовь…
Te mando la luz de mis ojos Я посылаю тебе свет моих глаз
De un cuarto menguante последней четверти
Y un sol embriagado la eclipsa И опьяненное солнце затмевает его
Y no puede excusarse И ты не можешь извиниться
¿Qué voy a hacer? Что я собираюсь делать?
Inventar alfabeto en las nubes Изобрести алфавит в облаках
Conjugarnos al amanecer Присоединяйся к нам на рассвете
Y sentarme sobre tus pupilas И сядьте на свои зрачки
Y reír o llorar mi querer И смейся или плачь, моя любовь
Si no puedo encontrarte esta vez Если я не смогу найти тебя на этот раз
Te mando señales de humo Я посылаю вам дымовые сигналы
Como un fiel apache Как верный апач
Pero no comprendes el truco Но вы не понимаете трюка
Y se pierde en el aire И он теряется в воздухе
(Improv.) (Импров.)
Oye, mamita linda, tú ves Эй, милая мамочка, ты видишь
Y tu amor me cubre la piel И твоя любовь покрывает мою кожу
Es como alimento это как еда
Que me llena el alma de miel Это наполняет мою душу медом
Sin tu amor yo muero Без твоей любви я умру
Una mañana caminando Одна утренняя прогулка
Sobre tu cuerpo Над твоим телом
Sembré el oficio del amanecer Я посеял торговлю рассветом
Se levantan las estrellas звезды восходят
Y el sol no alumbra mi sueño, mujer И солнце не освещает мою мечту, женщина
Y tu amor me cubre la piel И твоя любовь покрывает мою кожу
Es como alimento это как еда
Que me llena el alma de miel Это наполняет мою душу медом
Sin tu amor yo muero Без твоей любви я умру
Mi corazón se me ha dobla (d)o Мое сердце удвоилось (д)о
De tanto querer от такой любви
Ya no quema la luz de mi piel Он больше не сжигает свет моей кожи
Y si pasa mucho tiempo, mamá И если пройдет много времени, мама
Sin tu amor yo muero, mujer Без твоей любви я умру, женщина
Y tu amor me cubre la piel И твоя любовь покрывает мою кожу
(oye mamita, ves) (Эй, мама, ты видишь)
Es como alimento это как еда
(la razón de mi existencia) (причина моего существования)
Que me llena el alma de miel Это наполняет мою душу медом
Sin tu amor yo muero Без твоей любви я умру
Y tu amor me cubre la piel И твоя любовь покрывает мою кожу
Sin tu amor yo muero Без твоей любви я умру
Una mañana caminando en tu cuerpo rosas Однажды утром, прогуливаясь по розам твоего тела
Sembré я посеял
Sin tu amor yo muero Без твоей любви я умру
Mi corazón se me ha doblao de tanto querer Мое сердце удвоилось от такой любви
Sin tu amor yo muero Без твоей любви я умру
No, no, no, me queman otros besos Нет, нет, нет, другие поцелуи сжигают меня
Y llevo a Dios en mi piel И я ношу Бога в своей коже
Sin tu amor yo muero Без твоей любви я умру
Es alimento que llena mi alma Это еда, которая наполняет мою душу
No me confundas, mujer Не путай меня, женщина
Sin tu amor yo…Без твоей любви я...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: