Перевод текста песни Rosalía - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Rosalía - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosalía , исполнителя -Juan Luis Guerra 4.40
Песня из альбома: Grandes Exitos
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Karen Publishing Company

Выберите на какой язык перевести:

Rosalía (оригинал)Розалия (перевод)
Yo fui tocando mil veces, ay rosalia Я играл тысячу раз, о Розалия
pa' que me abrieras la puerta, ay rosalia чтобы ты открыла мне дверь, о Розалия
pero tu amor enloquece, mira, ay rosalia но твоя любовь сходит с ума, смотри, о Розалия
y a veces le da sordera, ay rosalia и иногда она становится глухой, о Розалия
Y fui a parar en un monte, alla por la serrania И я оказался на горе, там в горах
y me vesti de naranjo, al no tener compañia и я оделся в апельсиновое дерево, не имея компании
que todas las flores me acompañaban, los grillos y los naranjales что все цветы сопровождали меня, сверчки и апельсиновые деревья
por mas que busco no encuentro tu boca en los matorrales Как бы я ни искал, я не могу найти твой рот в кустах
Oye niña, dimelo pronto rosalia, dimelo pronto Эй, девочка, скажи мне скорее, Розалия, скажи мне скорее
tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo У меня радужный конуко под ручьем
voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura Я засею его ласками, пшеницей и овощами
pa' despertarnos en una nube de levadura проснуться в облаке дрожжей
Que tu me quieres, rosalia dimelo pronto Что ты любишь меня, Розалия, скажи мне скорее
que te entristeces sin mi, rosalia dimelo pronto что ты без меня грустишь, розалия скажи скорее
que mi cariño te quema, rosalia dimelo pronto Что моя любовь сжигает тебя, Розалия, скажи мне скорее
sin ti soy un alma en pena, rosalia dimelo pronto без тебя я душа в боли, розалия скажи мне скорее
Y asi me paso la vida, ay rosalia И вот как прошла моя жизнь, о Розалия.
como lucero en ventana, ay rosalia как звезда в окне, о розалия
quisiera yo ser la colcha vida, ay rosalia Я хотел бы быть стеганым одеялом жизни, о Розалия
para alumbrarte en la cama, ay rosalia чтобы зажечь тебя в постели, о Розалия
Y fui a parar en un monte, alla por la serrania И я оказался на горе, там в горах
y me vesti de naranjo, al no tener compañia и я оделся в апельсиновое дерево, не имея компании
que todas las flores me acompañaban, los grillos y los naranjales что все цветы сопровождали меня, сверчки и апельсиновые деревья
por mas que busco no encuentro tu boca en los matorrales Как бы я ни искал, я не могу найти твой рот в кустах
Oye niña, dimelo pronto rosalia, dimelo pronto Эй, девочка, скажи мне скорее, Розалия, скажи мне скорее
tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo У меня радужный конуко под ручьем
voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura Я засею его ласками, пшеницей и овощами
pa' despertarnos en una nube de levadura проснуться в облаке дрожжей
Que tu me quieres, rosalia dimelo pronto Что ты любишь меня, Розалия, скажи мне скорее
que te entristeces sin mi, rosalia dimelo pronto что ты без меня грустишь, розалия скажи скорее
que mi cariño te quema, rosalia dimelo pronto Что моя любовь сжигает тебя, Розалия, скажи мне скорее
sin ti soy un alma en pena, rosalia dimelo pronto без тебя я душа в боли, розалия скажи мне скорее
oye! Привет!
Dimelo pronto rosalia, dimelo pronto Скажи мне скорее, Розалия, скажи мне скорее
tengo un conuco de arcoiris bajo el arroyo У меня радужный конуко под ручьем
voy a sembrarlo de caricias, trigo y verdura Я засею его ласками, пшеницей и овощами
pa' despertarnos en una nube de levadura проснуться в облаке дрожжей
Que tu me quieres, rosalia dimelo pronto Что ты любишь меня, Розалия, скажи мне скорее
que te entristeces sin mi, rosalia dimelo pronto что ты без меня грустишь, розалия скажи скорее
que mi cariño te quema, rosalia dimelo pronto Что моя любовь сжигает тебя, Розалия, скажи мне скорее
sin ti soy un alma en pena, rosalia dimelo pronto без тебя я душа в боли, розалия скажи мне скорее
oye! Привет!
Rosalia!Розали!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Rosalia

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: