Перевод текста песни Razones - Juan Luis Guerra

Razones - Juan Luis Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Razones, исполнителя - Juan Luis Guerra. Песня из альбома Ojalá Que Llueva Café, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Karen
Язык песни: Испанский

Razones

(оригинал)
Nos encontramos una tarde
Bajo el sol de primavera
Te caminando entre mis pasos
Yo vistiéndome en tus huellas
Y nos amamos cara a cara
Y nos besamos en la calle
Y tanto amor se fue fundiendo
Que ahora no puedo olvidarte
Mil razones para amarte
Te eres mi razón primera
Mil poemas en la calle y yo
Yo rodando donde quiera
Y as tu amor me fue naciendo
Como un ro de agua errante
Tu buque atraca en un viejo puerto
Siembro anclas en tu talle
Ya nos amamos cara a cara
Ya nos besamos en la calle
Ahora pregunto si a esta altura
Vida, puedes olvidarme
Mil razones para amarte
Te eres mi razón primera
Mil poemas en la calle y yo
Yo rodando donde quiera
Oye!
Y llenar las tardes de cario
Me sobran mil razones
Para que atraques en mi puerto y ancles conmigo
Me sobran mil razones
Oye!
que nuestro amor se va fundiendo, ya no te
Olvido
Me sobran mil razones
Y besarnos en la madrugada
Me sobran mil razones
Para amarte de amapola y trigo
Ey, ey, o lo lo lo, le le leí
Para amarte con tu piel de abrigo
Me sobran mil razones
T caminando entre mis pasos, ya no te olvido
Me sobran mil razones
Y yo rodando por tu cuerpo como roco
Me sobran mil razones
Me basta la aurora desnuda
Me sobran mil razones
Para amarte de amapola y trigo
Ey, ey, o lo lo lo, le le leí
Y llenarlo con tu espacio todo
Me sobran mil razones
Cuando me das de cara a cara sobra cario
Me sobran mil razones
Y un beso me cierra la boca
Me sobran mil razones
Nos encontramos una tarde, noche que anso
Me sobran mil razones
Tengo una casita de cayenas y colores para estar
Contigo
Oh
As tu amor me fue naciendo
Como un ro de agua errante
Tu buque atraca en un viejo puerto
Siembro anclas en tu talle
Ya nos amamos cara a cara
Ya nos besamos en la calle
Ahora pregunto si a esta altura
Vida, puedes olvidarme
Mil razones para amarte
Te eres mi razón primera
Mil poemas en la calle y yo
Yo rodando donde quiera

Соображение

(перевод)
мы встретились однажды днем
под весенним солнцем
Ты идешь между моими шагами
Я одеваюсь в твои следы
И мы любим друг друга лицом к лицу
И мы целовались на улице
И так много любви растаяло
Что теперь я не могу тебя забыть
тысяча причин любить тебя
ты моя первая причина
Тысяча стихов на улице и я
я катаюсь где попало
И так во мне родилась твоя любовь
Как блуждающая река воды
Ваш корабль пришвартовался в старом порту
Я втыкаю якоря в твою талию
Мы уже любим друг друга лицом к лицу
Мы уже целовались на улице
Теперь я спрашиваю, если в этот момент
Жизнь, ты можешь забыть меня
тысяча причин любить тебя
ты моя первая причина
Тысяча стихов на улице и я
я катаюсь где попало
Привет!
И наполни вторую половину дня любовью
У меня осталась тысяча причин
Для вас, чтобы пришвартоваться в моем порту и якорь со мной
У меня осталась тысяча причин
Привет!
что наша любовь тает, тебя больше нет
Забыл
У меня осталась тысяча причин
И поцелуй нас на рассвете
У меня осталась тысяча причин
Любить тебя с маком и пшеницей
Эй, эй, я читал его
Любить тебя с твоей шубой
У меня осталась тысяча причин
Ты идешь между моими шагами, я больше не забываю тебя
У меня осталась тысяча причин
И я катаюсь по твоему телу, как по камню.
У меня осталась тысяча причин
Мне достаточно обнаженного рассвета
У меня осталась тысяча причин
Любить тебя с маком и пшеницей
Эй, эй, я читал его
И заполнить его всем своим пространством
У меня осталась тысяча причин
Когда ты даешь мне лицо к лицу, любви много
У меня осталась тысяча причин
И поцелуй закрывает мне рот
У меня осталась тысяча причин
Мы встретились однажды днем, ночью, которую я жажду
У меня осталась тысяча причин
У меня есть маленький домик из кайенского и цветного, чтобы быть
С тобой
ой
Так твоя любовь родилась во мне
Как блуждающая река воды
Ваш корабль пришвартовался в старом порту
Я втыкаю якоря в твою талию
Мы уже любим друг друга лицом к лицу
Мы уже целовались на улице
Теперь я спрашиваю, если в этот момент
Жизнь, ты можешь забыть меня
тысяча причин любить тебя
ты моя первая причина
Тысяча стихов на улице и я
я катаюсь где попало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuando Me Enamoro ft. Juan Luis Guerra 2019
Burbujas de Amor ft. Juan Luis Guerra 1994
Llegaste Tú ft. Juan Luis Guerra 2013
Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra 2012
Como Lluvia ft. Juan Luis Guerra 2008
Que Me Des Tu Carino 2006
Bendita Tu Luz 2007
La Bilirrubina ft. Juan Luis Guerra 2018
Ojalá Que Llueva Café 1988
Si No Te Hubieras Ido ft. Juan Luis Guerra 2021
Un besito más ft. Juan Luis Guerra 2015
El Farolito ft. Juan Luis Guerra 1993
A Pedir Su Mano ft. Juan Luis Guerra 1994
Lacrimosa ft. Juan Luis Guerra 1993
Señales de Humo ft. Juan Luis Guerra 1991
Me Enamoro de Ella ft. Juan Luis Guerra 1994
El Costo de la Vida 2007
Visa Para un Sueño 1988
Rosalía ft. Juan Luis Guerra 1994
Como Yo 2011

Тексты песен исполнителя: Juan Luis Guerra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Home ft. Paul McCartney 2022
Love You to the Sky 2017
See You Later, Alligator 2021
Cuando Quieras, Donde Quieras 2021
So What'Cha Want 1992