| Te diré: Soy tan feliz | Я скажу тебе: "Я так счастлив, |
| cuando estoy cerca de ti, | когда нахожусь рядом с тобой, |
| que no me acostumbro | что все идёт не своим чередом, |
| si no escucho el verde de tu voz. | если я не слышу твой голос. |
| Ya lo ves, nada es igual, | Ты же знаешь, все не так, как прежде, |
| todo es frío si no estás. | все застыло без тебя." |
| Palomita blanca, | Белая голубка, |
| llévale en tus alas mi canción. | отнеси на своих крыльях ей мою песню. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Dile que las noches no han callado. | Скажи ей, что ночи неумолкая |
| De amor me hablaron y no se han ido. | Говорили мне о любви и не уходили. |
| Dile que la quiero y que la extraño, | Скажи ей, что я люблю ее и скучаю, |
| que no he olvidado y que he sufrido. | Что я не забыл и страдал. |
| Ya lo sé, cuento mi error, | Я уже знаю, признаю свою ошибку |
| pero entiendo que el amor todo lo perdona | И понимаю, что любовь все прощает |
| y nunca se acaba. | И никогда не проходит. |
| Corazón ya lo ves, nada es igual. | Дорогая, ты уже знаешь, что все изменилось. |
| Todo es vano si no estás. | Все тщетно без тебя. |
| Palomita blanca, | Белая голубка, |
| llévale en tus alas mi canción. | отнеси на своих крыльях ей мою песню. |
| - | - |
| [Coro] | [Припев] |
| - | - |
| Y una gaviota da luz | Чайка освещает |
| entre las olas del mar, | Морские волны, |
| va recogiendo el azul que yo no te supe dar | Летит, собирая синеву, которую я не смог тебе дать, |
| y una aurora con besos de tul | И зарю за легкими движениями занавески. |
| - | - |
| [Coro] | [Припев] |
| - | - |