| Tengo preparado el corazón
| мое сердце готово
|
| Con traje de fiesta para ti
| С праздничным платьем для вас
|
| Eres el motivo y la razón
| Ты мотив и причина
|
| Sólo contigo soy feliz
| Только с тобой я счастлив
|
| Bésame, que la mañana sólo despierta con tu voz
| Поцелуй меня, чтоб утро только с твоим голосом просыпалось
|
| Hoy es el día que has esperado tanto, amor, bésame
| Сегодня тот день, которого ты так долго ждал, любимый, поцелуй меня
|
| Se lo dije a una flor hermosa
| Я сказал красивый цветок
|
| A tulipanes y mariposas, cariño
| К тюльпанам и бабочкам, мед
|
| Bésame, que tus besitos son pa' mi boca como miel
| Поцелуй меня, твои маленькие поцелуи для моего рта, как мед
|
| He reservado este primer baile para ti
| Я зарезервировал этот первый танец для тебя
|
| Ya lo había soñado cuando te conocí
| Я уже мечтал об этом, когда встретил тебя
|
| Bésame un poquito, sÍ
| Поцелуй меня немного, да
|
| Tengo un anillito de ilusión
| У меня есть маленькое кольцо иллюзии
|
| Que sólo te sirve a ti, mujer
| Это служит только тебе, женщина
|
| Y tengo elegida la estación
| И я выбрал станцию
|
| La noche de luna que ha de ser
| Лунная ночь, которая должна быть
|
| Bésame, que hoy entraremos dos y saldremos uno, amor
| Поцелуй меня, что сегодня мы войдем вдвоем и выйдем из одного, любимый
|
| Con la canción que sólo escuchamos tú y yo
| С песней, которую слушаем только мы с тобой
|
| Bésame, se lo dije a una flor hermosa
| Поцелуй меня, я сказал красивый цветок
|
| A tulipanes y mariposas, cariño
| К тюльпанам и бабочкам, мед
|
| Bésame, que tus besitos son pa' mi boca como miel
| Поцелуй меня, твои маленькие поцелуи для моего рта, как мед
|
| He reservado este primer baile para ti
| Я зарезервировал этот первый танец для тебя
|
| Ya lo había soñado cuando te conocí
| Я уже мечтал об этом, когда встретил тебя
|
| Bésame un poquito
| поцелуй меня немного
|
| Hoy es el día y sólo te quiero para mÍ
| Сегодня тот день, и я хочу тебя только для себя
|
| Para mí por siempre, sÍ
| Для меня навсегда, да
|
| Bésame, que tus besitos son pa' mi boca como miel
| Поцелуй меня, твои маленькие поцелуи для моего рта, как мед
|
| He reservado este primer baile para ti
| Я зарезервировал этот первый танец для тебя
|
| Ya lo había soñado cuando te conocí
| Я уже мечтал об этом, когда встретил тебя
|
| Bésame un poquito
| поцелуй меня немного
|
| Bésame, y doblan las campanas de amor en el altar
| Поцелуй меня и позвони в колокола любви у алтаря
|
| Que se conjugue el cielo estrellado en tu mirar
| Пусть звездное небо будет сопряжено в твоем взгляде
|
| Para que estemos juntos, mi vida, hasta el final
| Чтобы мы были вместе, моя жизнь, до конца
|
| Bésame un poquito, bésame | Поцелуй меня немного, поцелуй меня |