| La conoci una tarde
| Я встретил ее однажды днем
|
| con su guitarra cazaba boleros,
| со своей гитарой он охотился на болеро,
|
| tenia puesto un jean y
| Я был в джинсах и
|
| una rosita amarilla en el pelo
| желтая роза в ее волосах
|
| que vas a hacer, me pregunto, soriendo
| что ты собираешься делать, интересно, улыбаясь
|
| lo que tu quieras, respondi
| как хочешь, я ответил
|
| fuimos al mar y mojamos los suenos
| Мы пошли к морю и омочили наши мечты
|
| guine mis ojos
| подмигнуть мне глазами
|
| y un delfin pinto una ola rizada en su pecho
| а дельфин нарисовал на груди кудрявую волну
|
| luego, rei y rompimos el hielo
| тогда я засмеялся, и мы сломали лед
|
| y nos mordimos los dedos
| и мы кусаем пальцы
|
| como viola en un solo de chelo
| как альт в соло для виолончели
|
| Eres como una hormiguita
| ты как муравей
|
| que me besa y me pica
| который целует меня и чешется
|
| que recorre mi espalda
| это бежит по моей спине
|
| y se acuesta en mi barba a estudiar geografia
| а он ложится мне на бороду географию учить
|
| eres como un trapecista que atraviesa mi lengua
| ты как воздушный артист на моем языке
|
| y tu circo de flores me carga y me suelta,
| и твой цирк цветов несет меня и отпускает,
|
| perdiento la cuenta, perdiendo la cuenta
| сбиться со счета, сбиться со счета
|
| Y tuve ganas de llorar,
| И мне хотелось плакать
|
| pero tan solo en mi ojo derecho
| но только в правый глаз
|
| ella hablaba de la luna y de chopin
| она говорила о луне и шопене
|
| y yo tocaba el preludio de un beso
| и я сыграл прелюдию к поцелую
|
| luego, rei y rompimos el hielo,
| Тогда я засмеялся, и мы сломали лед
|
| nos mordimos los dedos
| мы кусаем пальцы
|
| como viola en un solo de chelo. | как альт в соло для виолончели. |