Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Te Beso, исполнителя - Juan Luis Guerra. Песня из альбома Archivo Digital 4.4, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 05.11.2007
Лейбл звукозаписи: Karen
Язык песни: Испанский
Cuando Te Beso(оригинал) | Когда я тебя целую(перевод на русский) |
Cuando te beso | Когда я тебя целую, |
Todo un océano me corre por las venas | Целый океан протекает по моим венам, |
Nacen flores en mi cuerpo cual jardín | Рождаются цветы в моём теле — [оно] словно сад, |
Y me abonas y me podas soy feliz | И ты ухаживаешь за мной и подстригаешь меня — я счастлив. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor | И на моём языке обнажается соловей, |
Y entre sus alitas nos amamos sin pudor | И между его крылышек мы любим друг друга без стыдливости, |
Cuando me besas | Когда ты целуешь меня, |
Un premio Nobel le regalas a mi boca | Ты даришь Нобелевскую премию моим губам. |
- | - |
Cuando te beso | Когда я тебя целую, |
Te abres y cierras como ala de mariposa | Ты открываешься и закрываешься, как крыло бабочки, |
Y bautiza tu saliva mi ilusión | И твоя слюна крестит мою мечту, |
Y me muerdes hasta el fondo la razón | И ты кусаешь меня до самого разума. |
- | - |
Y un gemido se desnuda y sale de tu voz | И стон обнажается и выходит из твоего голоса, |
Le sigo los pasos y me dobla el corazón | Я следую за ним, и сердце [словно] вдвое больше, |
Cuando me besas | Когда ты целуешь меня, |
Se prenden todas las estrellas en la aurora | Все звёзды зачаровывают на утренней заре. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
- | - |
Cuando te beso | Когда я тебя целую, |
Tiembla la luna sobre el rio y se reboza | Дрожит луна над рекой и скрывается. |
Cuando Te Beso(оригинал) |
Cuando te beso |
Todo un océano me corre por las venas |
Nacen flores en mi cuerpo cual jardín |
Y me abonas y me podas, soy feliz |
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor |
Y entre sus alitas nos amamos sin pudor |
Cuando me besas |
Un premio nóbel le regalas a mi boca |
Cuando te beso |
Te abres y cierras como ala de mariposa |
Y bautiza tu saliva mi ilusión |
Y me muerdes hasta el fondo la razón |
Y un gemido se desnuda y sale de tu voz |
Le sigo los pasos y me dobla el corazón |
Cuando me besas |
Se prenden todas las estrellas en la aurora |
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor |
Y entre sus alitas nos amamos sin pudor |
Cuando me besas |
Un premio nóbel le regalas a mi boca |
Cuando te beso |
Tiembla la luna sobre el río y se reboza… |
Когда Я ЦелУю Тебя,(перевод) |
когда я целую тебя |
Целый океан бежит по моим венам |
Цветы рождаются в моем теле как сад |
И ты меня оплодотворяешь и обрезаешь, я счастлив |
И на моем языке раздевается соловей |
И между ее крыльями мы любим друг друга без стыда |
Когда ты меня целуешь |
Ты даешь Нобелевскую премию моему рту |
когда я целую тебя |
Ты открываешься и закрываешься, как крыло бабочки |
И окрести свою слюну моей иллюзией |
И ты кусаешь мою причину до дна |
И стон раздевается и исходит из твоего голоса |
Я иду по его стопам, и мое сердце сжимается |
Когда ты меня целуешь |
Все звезды загораются на рассвете |
И на моем языке раздевается соловей |
И между ее крыльями мы любим друг друга без стыда |
Когда ты меня целуешь |
Ты даешь Нобелевскую премию моему рту |
когда я целую тебя |
Месяц дрожит над рекою и накрывается… |