| Querida mujer, dos puntos
| Дорогая женщина, два балла
|
| No me hagas sufrir, coma
| Не заставляй меня страдать, ешь
|
| Hoy me decido a escribirte cartas de amor sincero
| Сегодня я решаю написать тебе искренние любовные письма
|
| Tú lo ves
| Ты видишь это
|
| Tu cariñito es un agujero
| Твоя милая - дырка
|
| Que me atraviesa el querer
| Что любовь проходит через меня
|
| Y sin tus besos en mi chaleco
| И без твоих поцелуев на моем жилете
|
| Nada me cubre la piel
| ничто не покрывает мою кожу
|
| Punto y seguido
| указать и следовать
|
| Como ves, sólo pienso en tí yo
| Как видишь, я думаю только о тебе
|
| No me interesa la Perestroika
| Меня не интересует перестройка
|
| Ni el baloncesto ni Larry Bird
| Ни баскетбол, ни Ларри Берд
|
| Y un sufrimiento a plazo fijo
| И фиксированный срок страдания
|
| Llevo en el pecho, mujer
| Я ношу на груди, женщина
|
| Quiéreme otra vez, llénate de mí
| Люби меня снова, наполни меня собой
|
| Vida tengo yo sólo junto a tí
| У меня есть жизнь только с тобой
|
| Mamacita, eh
| Мама, да
|
| Querida mujer, dos puntos
| Дорогая женщина, два балла
|
| No me hagas sufrir, coma
| Не заставляй меня страдать, ешь
|
| Es la segunda carta que escribo
| Это второе письмо, которое я пишу
|
| Y no recibo nada de tí
| И я ничего не получаю от тебя
|
| Ya no me importa si hay luz en el barrio
| Меня больше не волнует, есть ли свет по соседству
|
| O aumentará la inflación
| Или будет расти инфляция
|
| Tan sólo vivo por refugiarme
| Я живу только для убежища
|
| Desnudo en tu corazón
| голый в твоем сердце
|
| Punto y aparte
| Новый абзац
|
| Júrame, eso quiero yo, tú ves
| Поклянись мне, это то, чего я хочу, ты видишь
|
| Toma esa póliza de seguros si de amor muero
| Возьми этот страховой полис, если я умру от любви
|
| Y al menos háblame por teléfono
| И хотя бы поговори со мной по телефону
|
| Algún consuelo de amor
| какое-то утешение в любви
|
| Quiéreme otra vez, llénate de mí
| Люби меня снова, наполни меня собой
|
| Vida tengo yo sólo junto a tí
| У меня есть жизнь только с тобой
|
| Mamacita, eh
| Мама, да
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| No me hagas sufrir
| Не заставляй меня страдать
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Mi cielo, mi casa
| мой рай, мой дом
|
| Mi amor de agujero
| моя дырка любовь
|
| Todo te lo dí
| я дал тебе все
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Mamita querida
| дорогая мамочка
|
| No me hagas sufrir
| Не заставляй меня страдать
|
| Recuerda el pasado
| помнить прошлое
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Te escribo mil cartas
| Я пишу тебе тысячу писем
|
| Las busca el cartero
| Почтальон ищет их
|
| Y nada me has dado
| а ты мне ничего не дал
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Que no, que no, si tus sueños despertaron, mira
| Нет, нет, если проснулись твои мечты, посмотри
|
| No me hagas sufrir
| Не заставляй меня страдать
|
| Con mi pasión
| с моей страстью
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Envuelto en una rama todo de cariño
| Завернутый в ветку всей любви
|
| Y un poquitico de amor es lo que te pido
| И немного любви - это то, о чем я прошу тебя
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Que no, que no, que no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| No me hagas sufrir
| Не заставляй меня страдать
|
| Sin tí me rindo
| Без тебя я сдаюсь
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Y en el bolsillo de mi chaleco, mira
| И в кармане моей жилетки посмотри
|
| Nada me queda, todo te lo dí, ¡yeh!
| У меня ничего не осталось, я дал тебе все, йе!
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Mamita querida
| дорогая мамочка
|
| No me hagas sufrir
| Не заставляй меня страдать
|
| Mi sueño dorado
| моя золотая мечта
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Recuerda cobrar el seguro, que muero
| Не забудьте забрать страховку, я умираю
|
| Nada me has dado
| ты ничего мне не дал
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Ni la Perestroika
| Не перестройка
|
| No me hagas sufrir
| Не заставляй меня страдать
|
| Ni un juego e pelota
| Не игра в мяч
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Tan sólo yo vivo midiendo el camino
| Только я живу, измеряя дорогу
|
| Pa besar tu boca
| поцеловать твой рот
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Te escribo y te escribo
| Я пишу тебе, и я пишу тебе
|
| Otra vez
| Опять таки
|
| Y nada recibo
| а я ничего не получаю
|
| Otra vez
| Опять таки
|
| Se acaba la tinta de mi lapicero y yo más te quiero
| Чернила в моей ручке закончились, и я люблю тебя больше
|
| Quiéreme otra vez
| Люби меня снова
|
| Amor sin cadenas
| любовь без цепей
|
| Otra vez
| Опять таки
|
| Soltán a Mandela
| Солтан Манделе
|
| Otra vez
| Опять таки
|
| Que en el bolsillo de mi chaleco, mira
| Что в кармане моей жилетки, посмотри
|
| Nada me queda, todo te lo dí, ¡yeh!
| У меня ничего не осталось, я дал тебе все, йе!
|
| Oye!
| Слышит!
|
| Postdata! | Постскриптум! |