| Nunca dejes de sonar mi tambora
| Никогда не переставай играть на моем барабане
|
| archipiélago de toque escondido
| архипелаг скрытого прикосновения
|
| eres trueno de una muerte sonora
| ты гром звонкой смерти
|
| muerte de madera y chivo.
| смерть дерева и козла.
|
| Nunca dejes de sonar mi tambora
| Никогда не переставай играть на моем барабане
|
| crisantemos despeinados te adornan
| растрепанные хризантемы украшают тебя
|
| y la guira se ha postrado en tu cama
| и гира распростерлась в твоей постели
|
| y te roza…
| и касается тебя…
|
| Suena un ángel, viste de tambora
| Ангел звучит, одевается как барабан
|
| tierra adentro, con la tumbadora
| внутри страны, с неваляшкой
|
| mil luceros, forman tu corona
| тысяча звезд, сформируй свою корону
|
| nunca muere, ey, mi tambora.
| никогда не умрет, эй, мой барабанщик.
|
| Nunca dejes de sonar mi tambora
| Никогда не переставай играть на моем барабане
|
| tu cintura, aroma de aserradero
| твоя талия, запах лесопилки
|
| y derrama de otras manos tu sangre
| и пролить свою кровь из чужих рук
|
| vé pariendo un tamborero.
| иди рожай барабанщика.
|
| Por allá por el estado de Zulia
| Там, в штате Сулия
|
| en la parte norte de Venezuela
| в северной части Венесуэлы
|
| le nacieron alas a mi tambora
| у моего барабанщика выросли крылья
|
| y ahora vuela…
| а теперь лети...
|
| Por los Andes, sueña mi tambora
| Через Анды мои барабанные сны
|
| tierra adentro, con la tumbadora
| внутри страны, с неваляшкой
|
| mil luceros, forjan tu corona
| тысяча звезд, выковать свою корону
|
| nunca muere, ey, mi tambora
| никогда не умрет, эй, мой барабанщик
|
| Suena un ángel, viste de tambora
| Ангел звучит, одевается как барабан
|
| tierra adentro, con la tumbadora
| внутри страны, с неваляшкой
|
| mil luceros, forman tu corona
| тысяча звезд, сформируй свою корону
|
| nunca muere, ey, mi tambora. | никогда не умрет, эй, мой барабанщик. |