| Voy abriendo caminos para dejarte
| Я открываю пути, чтобы оставить тебя
|
| Las cosas buenas que aprendo mientras camino mis calles
| Хорошие вещи, которые я узнаю, когда иду по улицам
|
| Me llevare
| Я возьму
|
| Las buenas luces que tiene la gente
| Хорошие огни, которые есть у людей
|
| Que me iluminan la vida y me regalan mi suerte
| Это освещает мою жизнь и дает мне удачу
|
| Quiero ver la risa del sol por las mañanas
| Я хочу видеть, как солнце смеется утром
|
| Que venga siempre a golpearnos la ventana
| Пусть он всегда приходит постучать в наше окно
|
| Yo quiero un sol, yo quiero un sol que me acompañe
| Я хочу солнце, я хочу, чтобы солнце сопровождало меня
|
| Hablando siempre de frente, tirando todo lo malo
| Всегда говорю с фронта, отбрасывая все плохое
|
| Voy abriendo caminos para encontrarte
| Я открываю пути, чтобы найти тебя
|
| En este mundo perdido tambien hay buenos amigos
| В этом затерянном мире есть и хорошие друзья
|
| Y me llevare
| и я возьму
|
| Las buenas luces que tiene la gente
| Хорошие огни, которые есть у людей
|
| Y cuando me sienta solo me cuidaran para siempre
| И когда я почувствую себя одиноким, они позаботятся обо мне навсегда
|
| Quiero ver la risa del sol por las mañanas
| Я хочу видеть, как солнце смеется утром
|
| Que venga siempre a golpearnos la ventana
| Пусть он всегда приходит постучать в наше окно
|
| Yo quiero un sol, yo quiero un sol que siempre me acompañe
| Я хочу солнце, я хочу солнце, которое всегда со мной
|
| Hablando siempre de frente, tirando todo lo malo
| Всегда говорю с фронта, отбрасывая все плохое
|
| Saca el dolor afuera, y no te quedes a esperar
| Избавься от боли и не оставайся ждать
|
| Ríe, llora
| смеяться, плакать
|
| Que aun queda mucho por andar.
| Что до этого еще далеко.
|
| Y anunque en el mundo hay personas tan grises
| И хотя на свете есть люди такие седые
|
| Hay otras que no paran de brillar.
| Есть и другие, которые не перестают светить.
|
| En esta vida que se me termina
| В этой жизни, которая заканчивается
|
| No quiero ya dejarte de cantar
| Я не хочу прекращать петь
|
| Saca el dolor afuera
| Избавься от боли
|
| Y no te quedes a esperar
| И не оставайся ждать
|
| Ríe, llora
| смеяться, плакать
|
| Que aun queda mucho por andar
| Что впереди еще долгий путь
|
| Ojala que llueva cafe en el campo
| Я надеюсь, что в поле идет дождь с кофе
|
| Saber que se puede, querer que se pueda, sacarlo todo pa' fuera.
| Зная, что вы можете, желая быть в состоянии, получить все это.
|
| Cuando tu cantas conmigo Juan Luis, ay me sube la bilirrubina a mi
| Когда ты поешь со мной, Хуан Луис, мой билирубин повышается
|
| Pero deja Diego que tus sueños sean olas que vienen y van
| Но пусть Диего пусть твои мечты будут волнами, которые приходят и уходят.
|
| Quisiera ser un pez y no perderme en este mar
| Я хотел бы быть рыбой и не потеряться в этом море
|
| Y a pesar de los errores tratare de estar mejor
| И несмотря на ошибки я постараюсь стать лучше
|
| (Gracias a Sheila por esta letra) | (Спасибо Шейле за эти тексты) |