| Es mas facil esperar que tu me quieras
| Легче надеяться, что ты любишь меня
|
| A que esperes que algún día yo te vea…
| Чего ты ожидаешь, что однажды я увижу тебя...
|
| Yo daria toda mi vida por mirarte
| Я бы отдал всю свою жизнь, чтобы посмотреть на тебя
|
| Y mi muerte por que un día me quisieras…
| И моя смерть, потому что однажды ты полюбишь меня...
|
| Tu puedes ser la luz de mi camino
| Ты можешь быть светом на моем пути
|
| Prometo estar contigo hasta que mueras
| Я обещаю быть с тобой, пока ты не умрешь
|
| Simplemente solo dame una esperanza
| Просто дай мне надежду
|
| Que yo sin verte te dare mi vida entera…
| Что, не увидев тебя, я отдам тебе всю свою жизнь...
|
| Amor del alma en el silencio de mi obscuridad te veo
| Любовь души в тишине моей тьмы я вижу тебя
|
| Que eres linda, que eres buena, que eres santa
| Что ты красивая, что ты хорошая, что ты святая
|
| Por que es simplemente lo que yo deseo…
| Потому что это именно то, что я хочу...
|
| Amor del alma, que me importa si jamas he de mirarte
| Любовь души, какое мне дело, если мне никогда не придется смотреть на тебя
|
| Si es mas facil esperar que tu me quieras…
| Если проще дождаться, когда ты меня полюбишь...
|
| Que yo sin verte te dare mi vida entera
| Что не увидев тебя, я отдам тебе всю свою жизнь
|
| Que yo sin verte te dare…
| Что я, не видя тебя, дам тебе...
|
| Amor del alma… amor del alma…
| Душевная любовь... Душевная любовь...
|
| Amor del alma… amor del alma…
| Душевная любовь... Душевная любовь...
|
| Amor del alma… amor del alma…
| Душевная любовь... Душевная любовь...
|
| Amor del alma… amor del alma… | Душевная любовь... Душевная любовь... |