Перевод текста песни Me Has Echado Al Olvido - José Feliciano

Me Has Echado Al Olvido - José Feliciano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Has Echado Al Olvido , исполнителя -José Feliciano
Песня из альбома: Lo Mejor De...
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino

Выберите на какой язык перевести:

Me Has Echado Al Olvido (оригинал)Ты Бросил Меня В Забвение. (перевод)
Que de mi amor te has olvidado что ты забыл о моей любви
Que ya no estas más a mi lado Что тебя больше нет рядом со мной
Y que por fin te sientes libre, les dices И что ты, наконец, чувствуешь себя свободным, ты говоришь им
Que fue un error vivir conmigo Что было ошибкой жить со мной
Y que el quererme fue un castigo И эта любовь ко мне была наказанием
Porque no sirvo para amarte, tú les dices Потому что я не в состоянии любить тебя, ты говоришь им
Que te propones nunca mas volverme a ver Что ты предлагаешь, чтобы никогда больше не видеть меня
Que mi tristeza no te puede hacer volver Что моя печаль не может заставить тебя вернуться
Que todo ha terminado ya, que te has acostumbrado Что теперь все кончено, что ты к этому привык
A verme y no quererme y me has abandonado Видеть меня и не любить меня, и ты бросил меня
Me has echado al olvido, has dejado de amarme Ты забыл меня, ты разлюбил меня
A tu amor lo he perdido y como voy hacer para olvidarte Я потерял твою любовь и как я тебя забуду
Me has echado al olvido, ya no estoy en tu vida Ты забыл меня, меня больше нет в твоей жизни
Y aunque se lo que dices, yo guardo una esperanza todavía И хотя я знаю, что ты говоришь, у меня все еще есть надежда
Que no te importa mi dolor Что тебе плевать на мою боль
Que fui de todas la peor Что я был хуже всех
Que soy borrón y cuenta nueva, les dices Что я чистый лист, ты говоришь им
Que yo jamás te he comprendido Что я никогда не понимал тебя
Que no me quieres ni de amiga Что ты даже не хочешь, чтобы я был другом
Que ni siquiera me recuerdas, tú les dices Что ты даже не помнишь меня, ты говоришь им
Que te propones nunca mas volverme a ver Что ты предлагаешь, чтобы никогда больше не видеть меня
Que mi tristeza no te puede hacer volver Что моя печаль не может заставить тебя вернуться
Que todo ha terminado ya, que te has acostumbrado Что теперь все кончено, что ты к этому привык
A verme y no quererme y me has abandonado Видеть меня и не любить меня, и ты бросил меня
Me has echado al olvido, has dejado de amarme Ты забыл меня, ты разлюбил меня
Ya tu amor lo he perdido y como voy hacer para olvidarte Я уже потерял твою любовь и как я тебя забуду
Me has echado al olvido, ya no estoy en tu vida Ты забыл меня, меня больше нет в твоей жизни
Y aunque se lo que dices, yo guardo una esperanza todavíaИ хотя я знаю, что ты говоришь, у меня все еще есть надежда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: