| Every time I'm awake I can see your dress | Каждый раз, как проснусь — платье твое мерцает, |
| Hanging on the back of the door | Повешенное в тени на изнанке двери, |
| I feel like it's staring me down | Мне чудится — его ткань меня допрашивает взглядом, |
| So I look to the floor | И я прячу глаза в беспечальный напольный мир. |
| Every time I move, tripping on your shoes | Стоит шагнуть — я спотыкаюсь об твои ботинки, |
| Every time I open a drawer | Всякий раз, открывая ящик — будто распахиваю гробницу, |
| I let the skeletons out | Выпускаю скелетов былого на волю, |
| And we dance through the hall | И мы кружимся в зале забвения, как вальс теней. |
| |
| I got all this love, nothing to do with it now | Во мне столько любви — и некуда её излить ныне, |
| When you gonna come and get it? I can't throw it out | Когда ты вернёшься за ней? Я не в силах выбросить, |
| I got all this love gathering dust in my house | В моем доме вся эта любовь копится, пылью покрывшись, |
| I got all this love, all this love | Вся эта любовь — только она у меня и осталась. |
| |
| Everything I left, memories and me | Всё, что я оставил — себя и воспоминаний прах, |
| What we used to be on papers | То, чем мы были — теперь лишь строки на бумаге, |
| A selfish decision I made | Я эгоистично решился на этот разрыв, |
| But my heart couldn't take it | Но сердце моё этого не вынесло, |
| Made of all the past, ain't no coming back | Я соткан из прошлого — возврата нет, |
| Cold through words we said | Холодно меж нами — лишь эхо из речей, |
| Don't last forever, it's easy to leave things behind | Вечность — мираж, так легко оставить за спиной, |
| But it's hard to forget them | Но трудно стереть следы из памяти. |
| |
| I got all this love, nothing to do with it now | Во мне столько любви — и некуда её излить ныне, |
| When you gonna come and get it? I can't throw it out | Когда ты вернёшься за ней? Я не в силах выбросить, |
| I got all this love gathering dust in my house | В моем доме вся эта любовь копится, пылью покрывшись, |
| I got all this love, all this love | Вся эта любовь — только она у меня и осталась. |
| |
| Baby, when you gonna come (Gonna come), gonna come now? | Милая, когда же придёшь (придёшь), откликнешься ныне? |
| Are you ever gonna come (Gonna come), gonna come now? | Ты когда-нибудь придёшь (придёшь), появишься ныне? |
| Are you ever gonna come (Gonna come), gonna come now? | Ты когда-нибудь придёшь (придёшь), появишься ныне? |
| Baby, when you gonna come (Gonna come), gonna come now? | Милая, когда же придёшь (придёшь), откликнешься ныне? |
| Made of all the past, ain't no coming back, cold through words we said | Соткан из прошлого, возврата нет, в словах наших холод, |
| Are you ever gonna come (Gonna come), gonna come now? | Ты когда-нибудь придёшь (придёшь), появишься ныне? |
| Don't last forever, it's easy to leave things behind | Вечность — мираж, так легко оставить за спиной, |
| Are you ever gonna come (Gonna come), gonna come now? | Ты когда-нибудь придёшь (придёшь), появишься ныне? |
| But it's hard to forget them | Но трудно стереть следы из памяти. |
| |
| I got all this love, nothing to do with it now | Во мне столько любви — и некуда её излить ныне, |
| When you gonna come and get it? I can't throw it out | Когда ты вернёшься за ней? Я не в силах выбросить, |
| I got all this love gathering dust in my house | В моем доме вся эта любовь копится, пылью покрывшись, |
| I got all this love, all this love | Вся эта любовь — только она у меня и осталась. |
| |
| I got all | Всё во мне, всё... |
| I got all this love, no one to give it to now | Во мне столько любви — и не для кого больше её храню. |