| When you’re sittin' by the phone but no one’s callin'
| Когда сидишь у телефона, но никто не звонит
|
| Call me up and I’ll be on my way
| Позвони мне, и я буду в пути
|
| When you’re acting like you’re fine but you ain’t copin'
| Когда ты ведешь себя так, как будто ты в порядке, но ты не справляешься
|
| And you’re listenin' to too much Leonard Cohen
| И ты слишком много слушаешь Леонарда Коэна
|
| Hallelujah’s just a prayer away
| Аллилуйя на расстоянии молитвы
|
| If you’re lost and alone in the dark and you’re all cried out
| Если вы заблудились и одиноки в темноте, и вы все кричите
|
| If you’re bruised and you’re broken, I’m hoping you’ll hear me out
| Если у вас синяки и вы сломаны, я надеюсь, вы меня выслушаете
|
| Sometimes everybody needs a
| Иногда всем нужен
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| When you’re down and out, your heart is breaking
| Когда ты в упадке, твое сердце разбивается
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| And with every single smile you’re faking
| И с каждой улыбкой ты притворяешься
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| Oh, when every ray of hope is fading
| О, когда каждый луч надежды угасает
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| When you’re crying out but no one takes you in
| Когда ты плачешь, но тебя никто не принимает
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| When you feel as though you’re drowning in an ocean
| Когда тебе кажется, что ты тонешь в океане
|
| And you try to swim but you can’t find the motion
| И вы пытаетесь плавать, но не можете найти движение
|
| Hold on tight and let me take you home
| Держись крепче и позволь мне отвезти тебя домой
|
| When you try to walk but all you do is stagger
| Когда пытаешься идти, но все, что ты делаешь, это шатаешься
|
| And you try to dance but you can’t move like Jagger
| И ты пытаешься танцевать, но не можешь двигаться, как Джаггер.
|
| I won’t leave you dancing on your own
| Я не оставлю тебя танцевать одну
|
| If you’re lost and alone in the dark and you’re all cried out
| Если вы заблудились и одиноки в темноте, и вы все кричите
|
| If you’re bruised and you’re broken, I’m hoping you’ll hear me out
| Если у вас синяки и вы сломаны, я надеюсь, вы меня выслушаете
|
| Sometimes everybody needs a
| Иногда всем нужен
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| When you’re down and out, your heart is breaking
| Когда ты в упадке, твое сердце разбивается
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| And with every single smile you’re faking
| И с каждой улыбкой ты притворяешься
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| Oh, when every ray of hope is fading
| О, когда каждый луч надежды угасает
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| When you’re crying out but no one takes you in
| Когда ты плачешь, но тебя никто не принимает
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| I’ve seen highs and I’ve seen lows
| Я видел взлеты и падения
|
| I’ve taken shots, I’ve taken blows
| Я сделал выстрелы, я получил удары
|
| They give me strength, they gave me hope
| Они придают мне сил, они дали мне надежду
|
| When I’m alone, oh
| Когда я один, о
|
| Sometimes everybody needs a
| Иногда всем нужен
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| When you’re down and out, your heart is breaking
| Когда ты в упадке, твое сердце разбивается
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| And with every single smile you’re faking
| И с каждой улыбкой ты притворяешься
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| Oh, when every ray of hope is fading
| О, когда каждый луч надежды угасает
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| When you’re crying out but no one takes you in
| Когда ты плачешь, но тебя никто не принимает
|
| Little bit of love
| Немного любви
|
| I got a little bit of love
| У меня есть немного любви
|
| I got a little bit of love | У меня есть немного любви |