| Ich traf heute Freunde
| сегодня я встретил друзей
|
| Und sie sprachen über mich
| И они говорили обо мне
|
| Ich glaub sie merkten es nicht
| Я не думаю, что они заметили
|
| Und im leisen Satz Gewalten und die
| И в тихом предложении насилие и
|
| Worte brachten mich
| слова привели меня
|
| Aus meinem Gleichgewicht
| выбился из колеи
|
| Und du hast mich immer bewahrt
| И ты всегда защищал меня
|
| Hast mich vor diesem Blick gewarnt
| Ты предупредил меня об этом взгляде
|
| Doch gemerkt hab ich’s oft nicht
| Но я часто этого не замечал
|
| Und jetzt schein ich mir so endlich
| И теперь я кажусь таким ограниченным
|
| Seit du fort, aber nicht weg bist
| Поскольку ты ушел, но не ушел
|
| Veränder ich mich
| я меняю
|
| Ich bleib in deinen Fußstapfen stehen
| Я стою по твоим стопам
|
| Ist nicht leicht für mich so weiter zu gehen
| Мне нелегко продолжать в том же духе
|
| Würd gerne wissen, wie du’s verstehst
| Хотелось бы знать, как вы это понимаете
|
| Und ich folge deinen Wegen
| И я следую твоим путям
|
| So als gingst du noch durch’s Leben
| Как будто вы все еще идете по жизни
|
| Bleib in deinen Fußstapfen stehen
| Встаньте по вашим стопам
|
| Würd gern in deine Augen sehen
| Хотел бы посмотреть в твои глаза
|
| Und ich frag wo komm ich her
| И я спрашиваю, откуда я
|
| Du sagst ich weiß es nicht mehr
| Ты говоришь, что я больше не знаю
|
| Doch das ist dein Zuhause
| Но это твой дом
|
| Das ist dein Zuhause
| это твой дом
|
| Das ist dein Zuhause
| это твой дом
|
| Ich traf heute Zweifel
| Сегодня я встретил сомнения
|
| Und mit ihnen kam die Sorge
| И с ними пришло беспокойство
|
| Sie versteckten sie nicht
| Они их не скрывали
|
| Zwischen den Geschichten
| между историями
|
| Den Gedanken und Berichten
| Мысли и отчеты
|
| Mein scheues Gesicht
| мое застенчивое лицо
|
| Und ich liebe diese Straßen
| И я люблю эти улицы
|
| All die Winkel und Fassaden
| Все углы и фасады
|
| Doch manchmal vergessen sie mich
| Но иногда они забывают меня
|
| Und das Spiegelbild im Fenster
| И отражение в окне
|
| Zeigt verschwommene Gespenster
| Показывает размытые призраки
|
| Nichts scheint wirklich zu stimmen
| Ничего не кажется правильным
|
| Ich bleib in deinen Fußstapfen stehen
| Я стою по твоим стопам
|
| Ist nicht leicht für mich so weiter zu gehen
| Мне нелегко продолжать в том же духе
|
| Würd gerne wissen, wie du’s verstehst
| Хотелось бы знать, как вы это понимаете
|
| Und ich folge deinen Wegen
| И я следую твоим путям
|
| So als gingst du noch durch’s Leben
| Как будто вы все еще идете по жизни
|
| Und bleib in deinen Fußstapfen stehen
| И оставайся по своим стопам
|
| Würd gern in deine Augen sehen
| Хотел бы посмотреть в твои глаза
|
| Und ich frag wo komm ich her
| И я спрашиваю, откуда я
|
| Du sagst ich weiß es nicht mehr
| Ты говоришь, что я больше не знаю
|
| Doch das ist dein Zuhause
| Но это твой дом
|
| Das ist dein Zuhause
| это твой дом
|
| Das ist mein Zuhause
| Это мой дом
|
| Ich traf heute Zweifel
| Сегодня я встретил сомнения
|
| Und sie sprachen über mich
| И они говорили обо мне
|
| Ich glaub sie merkten es nicht | Я не думаю, что они заметили |