| I couldn’t watch
| я не смог смотреть
|
| I couldn’t see it another way
| Я не мог видеть это по-другому
|
| It’s like my feelings have stopped
| Как будто мои чувства остановились
|
| And I keep finding myself awake
| И я продолжаю бодрствовать
|
| I couldn’t stay
| я не мог остаться
|
| I will not watch it play round 'til the end
| Я не буду смотреть, как он играет до конца
|
| It pulls my logic away
| Это уводит мою логику
|
| And I’m a prisoner of what my mind invents
| И я пленник того, что изобретает мой разум
|
| Ooh, if you’re reading between the lines
| О, если ты читаешь между строк
|
| Don’t you know, that I’m finding it hard sometimes
| Разве ты не знаешь, что мне иногда трудно
|
| And I feel like I’m losing my heart each night
| И я чувствую, что теряю сердце каждую ночь
|
| I’m not the same since
| я уже не тот
|
| I’m not the same since
| я уже не тот
|
| Ooh, if you’re reading between the lines
| О, если ты читаешь между строк
|
| Don’t you know, that I’m finding it hard sometimes
| Разве ты не знаешь, что мне иногда трудно
|
| And I feel like I’m losing my heart each night
| И я чувствую, что теряю сердце каждую ночь
|
| I’m not the same since
| я уже не тот
|
| I’m not the same since
| я уже не тот
|
| I spend my nights
| я провожу ночи
|
| Away on mountains and roads in the dark
| Далеко по горам и дорогам в темноте
|
| And you can see in my eyes
| И ты можешь видеть в моих глазах
|
| Some days I struggle to tell my lives apart
| Иногда я изо всех сил пытаюсь разделить свою жизнь
|
| I struggle to tell my lives apart
| Я изо всех сил пытаюсь рассказать свою жизнь друг от друга
|
| Ooh, if you’re reading between the lines
| О, если ты читаешь между строк
|
| Don’t you know, that I’m finding it hard sometimes
| Разве ты не знаешь, что мне иногда трудно
|
| And I feel like I’m losing my heart each night
| И я чувствую, что теряю сердце каждую ночь
|
| I’m not the same since
| я уже не тот
|
| I’m not the same
| я не такой
|
| Ooh
| Ох
|
| They’re saying
| Они говорят
|
| «She's kind of strange, her»
| «Она какая-то странная, она»
|
| Ooh, Well I’m ashamed now
| Ох, ну мне стыдно сейчас
|
| 'Cause after years there’s no signs I’m getting better
| Потому что спустя годы нет никаких признаков того, что мне становится лучше
|
| I cannot shake this away
| Я не могу избавиться от этого
|
| Somehow since it became a part of me
| Каким-то образом с тех пор, как это стало частью меня
|
| A part of me
| Часть меня
|
| Ooh, if you’re reading between the lines
| О, если ты читаешь между строк
|
| Don’t you know by now
| Разве ты еще не знаешь
|
| That I’m finding it hard all the time
| Что мне все время трудно
|
| And I feel like I’m losing my heart each night
| И я чувствую, что теряю сердце каждую ночь
|
| I’m not the same since
| я уже не тот
|
| I’m not the same. | Я другой. |