| Maybe I would say to you
| Может быть, я бы сказал вам
|
| Everything I wanted to
| Все, что я хотел
|
| But you’re halfway out the door
| Но ты на полпути к двери
|
| I wish that I could say to you
| Я хочу, чтобы я мог сказать вам
|
| Everything I wanted to
| Все, что я хотел
|
| You don’t listen anymore
| Ты больше не слушаешь
|
| We haven’t spoken since, that envelope I found untorn
| С тех пор мы не разговаривали, этот конверт я нашел неразорванным
|
| I wasn’t proud of what I saw
| Я не гордился тем, что видел
|
| We haven’t spoken since that letter that I found on the floor
| Мы не разговаривали с того письма, которое я нашел на полу
|
| I don’t read it through anymore
| Я больше не читаю это
|
| Now everything has changed
| Теперь все изменилось
|
| Remember when I wanted you, I needed you
| Помнишь, когда я хотел тебя, я нуждался в тебе
|
| I knew that it would make me pay
| Я знал, что это заставит меня заплатить
|
| I thought that we could make it through 'cause you could choose
| Я думал, что мы сможем пройти через это, потому что вы можете выбрать
|
| I didn’t wanna turn away
| я не хотел отворачиваться
|
| Even though I needed to, I needed you more
| Хотя мне нужно было, я нуждался в тебе больше
|
| I needed you more
| Я нуждался в тебе больше
|
| Walking out to school each day
| Ходить в школу каждый день
|
| Helped me take my mind away
| Помог мне отвлечься
|
| From destruction I called my own
| Из разрушения я назвал свой собственный
|
| You called me a waste of time
| Ты назвал меня пустой тратой времени
|
| I offered up this heart of mine
| Я предложил это мое сердце
|
| When you told me you felt alone.
| Когда ты сказал мне, что чувствовал себя одиноким.
|
| Maybe you were right, the times you told me I should leave
| Может быть, ты был прав, раз ты сказал мне, что я должен уйти
|
| I had faith in you wanting what was the best for me
| Я верил, что ты хочешь лучшего для меня.
|
| Maybe you were right, you shouted at me, face pasty-white
| Может быть, ты был прав, ты кричал на меня, бледно-бледное лицо
|
| I learned to recognise you from the state of your eyes.
| Я научился узнавать тебя по состоянию твоих глаз.
|
| Now everything has changed
| Теперь все изменилось
|
| Remember when I wanted you, I needed you
| Помнишь, когда я хотел тебя, я нуждался в тебе
|
| I knew that it would make me pay
| Я знал, что это заставит меня заплатить
|
| I thought that we could make it through 'cause you could choose
| Я думал, что мы сможем пройти через это, потому что вы можете выбрать
|
| I didn’t wanna turn away
| я не хотел отворачиваться
|
| Even though I needed to, I needed you more
| Хотя мне нужно было, я нуждался в тебе больше
|
| I needed you more
| Я нуждался в тебе больше
|
| You got a substance heart
| У тебя есть сердце вещества
|
| A substance mind
| Вещественный разум
|
| It tears you apart, it takes all your time
| Это разрывает вас на части, это занимает все ваше время
|
| You got a substance heart
| У тебя есть сердце вещества
|
| An infected mind
| Зараженный разум
|
| It tears me apart, to watch you turn to white
| Меня разрывает на части, когда я смотрю, как ты становишься белым.
|
| To watch you turn to white
| Смотреть, как ты превращаешься в белый
|
| It was no fault of mine.
| Это была не моя вина.
|
| Things have changed
| Времена изменились
|
| Remember when I wanted you, I needed you
| Помнишь, когда я хотел тебя, я нуждался в тебе
|
| I knew that it would make me pay
| Я знал, что это заставит меня заплатить
|
| I thought that we could make it through when you could choose
| Я думал, что мы сможем пройти через это, когда вы сможете выбрать
|
| I didn’t wanna turn away
| я не хотел отворачиваться
|
| Even though I needed to, I needed you more
| Хотя мне нужно было, я нуждался в тебе больше
|
| I needed you more. | Я нуждался в тебе больше. |