Перевод текста песни Zirkus - Joshi Mizu

Zirkus - Joshi Mizu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zirkus, исполнителя - Joshi Mizu.
Дата выпуска: 18.09.2014
Язык песни: Немецкий

Zirkus

(оригинал)
Ich wollte immer etwas werden, um etwas zu machen
Wie aus gebrochenen Scherben einmal Paläste zu basteln
Bin öfters in mir selbst gefangen
Doch fang' ich an zu schreiben, bau ich aus Wörtern meine Welt zusammen
In meinem Job geht es um Worte und um Sätze
Wenn ich sie umsetze werden sie zu Umsätze
Denn für mich gibt’s nichts, was nicht umsetzbar ist
Auch wenn ich nur für viele wie ein Dummschwätzer kling'
Klatsch' ich Kunstwerke hin, vercheck sie unter dem Wert
Und vielleicht bin ich auch deshalb bisschen unterernährt
Halt die Waffe an mein' Kopf voll mit hunderten Farben
Drücke ab und was dann bleibt, ist wahre Kunst an der Wand, denn
Wenn der Vorhang mal fällt, sieht man hier bloß
Was in meinem Hirn los ist (Hirn los ist)
Kann deshalb niemals hirnlos sein
In meinem Kopf ist’n Zirkus drinn' (Zirkus drinn')
Die Vorstellung meiner Vorstellung
Du kannst sehen wie sie verwirklicht wird (verwirklicht wird)
Hunderte Gedanken, manche unverstanden
Die Show kann beginnen und ich lass die Puppen tanzen
(Mmmmm-mmmm-mmm)
Und ich lass die Puppen tanzen
(mmmmm-mmmm-mmm)
Und ich lass die Puppen tanzen
Nicht schon wieder er, Wer?
Der mit seinem Grinsen
Alle blendet, meine… zähne glänzen wie ein Lense Flair
Steck im Gefecht fest gegen mein' Verstand
Mit 'ner Mac-10 im Backpack kämpf ich gegen ihn an
Bekämpf danach meine Angst und instagrame wie ich mein
Karma wegklatsche im Spagat wie Van Damme
Wenn nicht jetzt, ja, wann dann?
Kann ich schon abschalten, um gedanklich um die Welt zu wandern?
Der Kopf krank und ich glaube es kaum
Ich seh die welt wie ein trauriger Clown, aber im Kopfstand
Kranke Gedanken auf 'nem Teller serviert
Spuck ich Buchstabensuppe, bis der letzte kapiert
Wenn der Vorhang mal fällt, sieht man hier bloß
Was in meinem Hirn los ist (Hirn los ist)
Kann deshalb niemals hirnlos sein
In meinem Kopf ist’n Zirkus drinn' (Zirkus drinn')
Die Vorstellung meiner Vorstellung
Du kannst sehen wie sie verwirklicht wird (verwirklicht wird)
Hunderte Gedanken, manche unverstanden
Die Show kann beginnen und ich lass die Puppen tanzen
(Mmmmm-mmmm-mmm)
Und ich lass die Puppen tanzen
(mmmmm-mmmm-mmm)
Und ich lass die Puppen tanzen
(перевод)
Я всегда хотел стать кем-то, чтобы что-то делать
Как строить дворцы из осколков
Я часто в ловушке в себе
Но когда я начинаю писать, я строю свой мир из слов.
Моя работа заключается в словах и предложениях
Если я их реализую, они становятся продажами
Потому что для меня нет ничего невозможного
Даже если я звучу как тупица для многих
Я раздаю произведения искусства, продаю их ниже их стоимости
И, может быть, поэтому я немного недоедаю
Направьте пистолет на мою голову, полную сотен цветов
Нажмите на курок, и останется настоящее искусство на стене, потому что
Когда занавес падает, ты видишь только здесь
Что происходит в моем мозгу (Происходит мозг)
Поэтому никогда не может быть безмозглым
В моей голове цирк (цирк внутри)
Воображение моего воображения
Вы можете видеть, как это осознается (осознается)
Сотни мыслей, некоторые неправильно поняты
Шоу может начаться, и я позволю марионеткам танцевать.
(Ммммм-мммм-ммм)
И я заставляю марионеток танцевать
(ммммм-мммм-ммм)
И я заставляю марионеток танцевать
Опять не он, кто?
Тот, с его ухмылкой
Все ослепительны, мои... зубы сияют, как линзы
Застрял в битве против моего разума
Я сражаюсь с ним с Мак-10 в рюкзаке.
Бороться со своим страхом потом и инстаграм, как мой
Карма хлопает в шпагате, как Ван Дамм
Если не сейчас, то когда?
Могу ли я отключиться, чтобы мысленно бродить по миру?
Голова болит, и я с трудом верю в это
Я вижу мир как грустный клоун, но в стойке на голове
Больные мысли подаются на тарелке
Я буду плевать на суп из алфавита, пока последний не получит его.
Когда занавес падает, ты видишь только здесь
Что происходит в моем мозгу (Происходит мозг)
Поэтому никогда не может быть безмозглым
В моей голове цирк (цирк внутри)
Воображение моего воображения
Вы можете видеть, как это осознается (осознается)
Сотни мыслей, некоторые неправильно поняты
Шоу может начаться, и я позволю марионеткам танцевать.
(Ммммм-мммм-ммм)
И я заставляю марионеток танцевать
(ммммм-мммм-ммм)
И я заставляю марионеток танцевать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zu viele ft. Joshi Mizu 2019
ROSÉ ft. Joshi Mizu 2020
300 Grad ft. Kontra K, Joshi Mizu 2017
Lit ft. Joshi Mizu 2017
Frag nicht wo ich war ft. Yonii, Joshi Mizu 2018
Hummer & Wings ft. Joshi Mizu 2018
Hinter dem Mond 2020
Jasmina ft. Joshi Mizu 2017
Mach nicht auf teuer 2017
Sekundenschlaf 2017
Zieh ab ft. Karmo Kaputto 2015
Alles hat man nicht 2015
Futterneid ft. BRKN 2015
Eines zum Anderen 2015
Erfolg ft. RAF Camora 2018
Ä? 2015
Instagun ft. Morten, Joshi Mizu 2016
Johnny Skywalker 2015
Kreaturen ft. RAF Camora 2015
Sorry 2015

Тексты песен исполнителя: Joshi Mizu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
This Is All I Have To Give 2010
My Shadow 2015
Forces of Winter 2001
Every Little Thing ft. Damian Marley, Stephen Marley 2013
Addicting 2023