| Scheiß mal auf 'nen Job
| Трахни работу
|
| Ich hab einfach keinen Bock
| я просто не в настроении
|
| Will ich was sehen, fahr ich einmal um den Block
| Если я хочу что-то увидеть, я объезжаю квартал
|
| Alles hat man nicht
| У тебя нет всего
|
| Fahr' 50 durch 'ne 30er Zone mit 5 Chicks
| Проехать 50 через зону 30 с 5 цыплятами
|
| Sie wollen bumsen, doch hab keine Kondome
| Они хотят трахаться, но у меня нет презервативов
|
| Denn alles hat man nicht
| Потому что у тебя нет всего
|
| Bin ich weit weg, vermisse ich mein Zuhause
| Когда я далеко, я скучаю по дому
|
| Von 'nem 5 Sterne King-Size Bett
| С 5-звездочной кроватью размера "king-size"
|
| Doch alles hat man nicht
| Но у тебя нет всего
|
| Reise nur um die Welt, um mich dann zu beklagen
| Путешествуйте по миру только для того, чтобы жаловаться
|
| Dass es zu heiß ist, auch im Schatten der Palmen
| Что слишком жарко даже в тени пальм
|
| Alles hat man nicht
| У тебя нет всего
|
| Mir fällt es schwer an wahre Liebe zu glauben
| Мне трудно поверить в настоящую любовь
|
| Denn mir bewiesen’s die verschiedensten Frauen
| Потому что все виды женщин доказали мне это.
|
| Doch alles hat man nicht
| Но у тебя нет всего
|
| Will ein gesünderes Leben
| Хотите более здоровой жизни
|
| Doch wenn ich feier' sind schon 5 von 10 Sünden vertreten
| Но когда я праздную, 5 из 10 грехов уже представлены
|
| Doch alles hat man nicht
| Но у тебя нет всего
|
| Bleib' weiter auf Spur, träum von 'ner neuen Karre
| Оставайтесь на ходу, мечтайте о новой машине
|
| Doch bin dabei im Nightliner auf Tour
| Но я в туре на Nightliner
|
| Tja, alles hat man nicht
| ну у тебя не все
|
| Will ein Stück von dem Kuchen, und habe immer noch nichts abgekriegt
| Хочет кусок пирога и до сих пор ничего не получил
|
| Doch wenn das alles ist:
| Но если это все:
|
| Alles hat man nicht
| У тебя нет всего
|
| Bester Job, bestes Leben, geile Frauen und auf Parties chillen
| Лучшая работа, лучшая жизнь, возбужденные женщины и отдых на вечеринках
|
| Scheine in den Taschen und saufen, doch alles hat man nicht
| Записки в карманах и выпивка, но у тебя нет всего
|
| Alles hat man nicht, A-A-Alles hat man nicht
| У тебя нет всего, у тебя нет А-А-всего
|
| Bei Kälte wird das Land geswitcht
| Страна переключается, когда холодно
|
| Doch alles hat man nicht
| Но у тебя нет всего
|
| Alkohol-Exzesse, Drogen-Flashes wie wahnsinnig
| Алкогольные излишества, наркотики вспыхивают как сумасшедшие
|
| Egal welcher Tag auch ist, alles hat man nicht
| Какой бы ни был день, у тебя нет всего
|
| Alles hat man nicht, A-A-Alles hat man nicht
| У тебя нет всего, у тебя нет А-А-всего
|
| Wenn ich im neuen Wagen sitz', klar, alles hat man nicht
| Когда я в новой машине, конечно, у тебя нет всего
|
| Ich öffne den Whiskey, heb das Glas, sprech' 'n Toast an mein Label
| Я открываю виски, поднимаю бокал, произношу тост за свой лейбл
|
| Sag danke für Kohle, für all die Drogen und Mädels
| Скажите спасибо за деньги, за все наркотики и девочек
|
| Auch wenn ich jetzt wieder broke bin, flogen Moneten
| Даже если я сейчас снова разорюсь, деньги полетели
|
| Nur wegen meinem idiotischen Schädel nur so dahin
| Просто ушел из-за моего идиотского черепа
|
| Alles hat man nicht
| У тебя нет всего
|
| Hab' hoch gepokert und vom Anfang begonnen
| Играл по-крупному и начал с самого начала
|
| Den Job geschmissen, trotzdem fühlt's sich’s an wie fast schon gewonnen
| Работа была брошена, но все равно кажется, что ты ее почти выиграл
|
| Lasse mich sonnen auf den Dächern Berlins
| Позвольте мне позагорать на крышах Берлина
|
| Jette nach Wien
| Самолет в Вену
|
| Geh' durch die Hood und werd von Fans dort geliebt
| Пройдите через капюшон и будьте любимы поклонниками там
|
| Doch alles hat man nicht
| Но у тебя нет всего
|
| Weit weg von meiner Fam, doch muss sagen, dass ich sehr dankbar bin
| Далеко от моей семьи, но я должен сказать, что я очень благодарен
|
| Denn ohne euch wäre hier alles nichts
| Потому что без тебя здесь все было бы ничем
|
| Meine Freunde, die immer hinter mir standen
| Мои друзья, которые всегда поддерживали меня
|
| Ihr seid die besten, wenn ich weg bin lass' ich Flaschen spring'
| Ты лучший, когда я уйду, я позволю бутылкам прыгать
|
| Denn alles hat man nicht
| Потому что у тебя нет всего
|
| An alle meine Hater ein' besonderen Dank
| Отдельное спасибо всем моим ненавистникам
|
| Ihr habt mich weitergebracht
| Вы привели меня дальше
|
| Chill jetzt bei Sonne am Strand
| Теперь расслабьтесь на солнце на пляже
|
| Denn ich hab weitergemacht, wegen euch hab ich davon geträumt
| Потому что я пошел дальше, из-за тебя я мечтал об этом
|
| Jetzt guckt mal wie Real es ist
| Теперь посмотри, как это реально
|
| Alles hat man nicht
| У тебя нет всего
|
| Bester Job, bestes Leben, geile Frauen und auf Parties chillen
| Лучшая работа, лучшая жизнь, возбужденные женщины и отдых на вечеринках
|
| Scheine in den Taschen und saufen, doch alles hat man nicht
| Записки в карманах и выпивка, но у тебя нет всего
|
| Alles hat man nicht, A-A-Alles hat man nicht
| У тебя нет всего, у тебя нет А-А-всего
|
| Bei Kälte wird das Land geswitcht
| Страна переключается, когда холодно
|
| Doch alles hat man nicht
| Но у тебя нет всего
|
| Alkohol-Exzesse, Drogen-Flashes wie wahnsinnig
| Алкогольные излишества, наркотики вспыхивают как сумасшедшие
|
| Egal welcher Tag auch ist, alles hat man nicht
| Какой бы ни был день, у тебя нет всего
|
| Alles hat man nicht, A-A-Alles hat man nicht
| У тебя нет всего, у тебя нет А-А-всего
|
| Wenn ich im neuen Wagen sitz', klar, alles hat man nicht | Когда я в новой машине, конечно, у тебя нет всего |