| Sag mal bist du nicht der eine?
| Скажи мне, ты не тот?
|
| Ich kenn dich doch!
| Я тебя знаю!
|
| Warte kurz, ich weiß es gleich, ich meine dieser
| Подождите, я сразу узнаю, я имею в виду этот
|
| Ich glaub' dieser Schauspieler, ich erkenn dich kaum wieder
| Я думаю, этот актер, я с трудом узнаю тебя
|
| Oder kann es sein, dass ich mich irre? | А может быть, я ошибаюсь? |
| Warte!
| Ждать!
|
| Bin mir nicht sicher, ich kann mich dunkel erinnern doch
| Не уверен, я смутно помню, хотя
|
| Wir war’n unterwegs, zusamm' beide auf runden Dingern namens
| Мы были в дороге, оба вместе на круглых вещах, называемых
|
| Dreck auch!
| грязь тоже!
|
| Hab dich verwechselt, sorry, Blackout
| Вы запутались, извините, затемнение
|
| Im Faden verlor’n und alles was bleibt ist nur ein
| Потерялся в потоке, и все, что осталось, это всего лишь один
|
| Ich weiß schon Bescheid, dass man dich kennt und
| Я уже знаю, что ты известен и
|
| Weiß nicht wie du heißt, doch ich nenn' dich einfach
| Не знаю твоего имени, но я просто позвоню тебе
|
| Leider bist du nicht in meinem Spektrum
| К сожалению, вы не в моем спектре
|
| Hunderttausend Fragen und eine davon ist
| Сто тысяч вопросов и один из них
|
| Du fragst dich wer ich bin, kannst mich kennen oder nicht
| Вы задаетесь вопросом, кто я, знаете ли вы меня или нет
|
| Doch ich mach Tracks, denn der Rest ist mehr so:
| Но я делаю треки, потому что остальное больше похоже на это:
|
| Könntest du? | Не мог бы ты? |
| Nein könnt' ich nicht
| Нет, я не могу
|
| Möchtest du? | Ты бы не хотел? |
| Ich möchte nicht
| Я не хочу
|
| Verstehst du’s oder denkst du dir nur:
| Вы понимаете или просто думаете:
|
| Und du machst es auf Repeat, denkst dir was 'n krasses Lied
| И ты делаешь это на повторе, подумай, какая грубая песня
|
| Und alles was du siehst ist nur ein:
| И все, что вы видите, это только одно:
|
| Auch wenn du nicht checkst was ich mein'
| Даже если ты не проверяешь, что я имею в виду'
|
| Mir egal, denn was ich will ist, dass die ganze Welt schreit, und zwar:
| Мне все равно, потому что я хочу, чтобы весь мир кричал
|
| Ä? | а? |
| (2x)
| (2 раза)
|
| Weiß nicht woher ich dich kenne, aber ich weiß ich tu’s
| Не знаю, откуда я тебя знаю, но знаю, что знаю.
|
| Bist du nicht dieser RAF 3.0, ich mein' mit diesem
| Вы не тот РАФ 3.0, я про этот
|
| Öy!
| Привет!
|
| Oder nee, du bist doch Sportler und fährst Formel 1
| Или нет, ты спортсмен и гонишь Формулу 1
|
| Sag mir wie Nicole im Bett ist, wart' ich hab dich doch verwechselt
| Скажи мне, как Николь в постели, подожди, я тебя перепутал
|
| Machst du nicht diese Beats, hab' nicht gewusst du rappst
| Не делай эти биты, я не знал, что ты рэп
|
| Dachte dich schreibt man mit X, doch warum mit Z
| Думал, что ты написан через X, но почему через Z
|
| Ich versteh' nur Bahnhof, hallo?
| Я понимаю только вокзал, привет?
|
| Kann mich wer versteh’n, hab keine Ahnung, was los?
| Может ли кто-нибудь понять меня, я понятия не имею, что происходит?
|
| Ich weiß schon Bescheid, dass man dich kennt und
| Я уже знаю, что ты известен и
|
| Weiß nicht wie du heißt, doch ich nenn' dich einfach
| Не знаю твоего имени, но я просто позвоню тебе
|
| Leider bist du nicht in meinem Spektrum
| К сожалению, вы не в моем спектре
|
| Hunderttausend Fragen und eine davon ist
| Сто тысяч вопросов и один из них
|
| Du fragst dich wer ich bin, kannst mich kennen oder nicht
| Вы задаетесь вопросом, кто я, знаете ли вы меня или нет
|
| Doch ich mach Tracks, denn der Rest ist mehr so:
| Но я делаю треки, потому что остальное больше похоже на это:
|
| Könntest du? | Не мог бы ты? |
| Nein könnt' ich nicht
| Нет, я не могу
|
| Möchtest du? | Ты бы не хотел? |
| Ich möchte nicht
| Я не хочу
|
| Verstehst du’s oder denkst du dir nur:
| Вы понимаете или просто думаете:
|
| Und du machst es auf Repeat, denkst dir was 'n krasses Lied
| И ты делаешь это на повторе, подумай, какая грубая песня
|
| Und alles was du siehst ist nur ein:
| И все, что вы видите, это только одно:
|
| Auch wenn du nicht checkst was ich mein'
| Даже если ты не проверяешь, что я имею в виду'
|
| Mir egal, denn was ich will ist, dass die ganze Welt schreit, und zwar:
| Мне все равно, потому что я хочу, чтобы весь мир кричал
|
| Ä? | а? |
| (8x) | (8x) |