| Wieder am nichts tun wart' ich auf’n Wunder und Glück
| Опять ничего не делая жду чуда и счастья
|
| Doch bin so cool, wenn die Pflicht ruft, ruf ich zurück
| Но я такой классный, когда долг позовет, я тебе перезвоню
|
| Zieh um die Häuser wie ein Punk und suche stets immer den richtigen Weg
| Передвигайтесь по домам как панк и всегда ищите правильный путь
|
| Ohne Plan ohne Ziel und wenn man mich nicht versteht
| Без плана, без цели и если ты меня не понимаешь
|
| Is' mir egal denn das einzige an was ich grade denke
| Мне все равно, потому что это единственное, о чем я сейчас думаю.
|
| Ist heut' Nacht noch ein paar Jibbits zu drehn'
| Есть ли еще несколько джиббитов сегодня вечером?
|
| Und geh heut' wieder mal auf meine tägliche Jagd
| И снова отправляйся на мою ежедневную охоту сегодня
|
| Jag den kurvigen Fraun' nach die wenig Verstand ham'
| Гоняйтесь за фигуристыми женщинами, у которых мало смысла
|
| Tagträume täglich brauche nicht viel
| Мечты ежедневно не нужно много
|
| Hauptsache ich seh fresh aus in den brandneuen Asics
| Главное, что я выгляжу свежо в новеньких Asics
|
| Die Welt ist mein Spielplatz, die Straße mein Laufsteg
| Мир — моя игровая площадка, улица — мой подиум.
|
| Egal ob es Sinn macht; | Неважно, имеет ли это смысл; |
| Hauptsache gut aussehn
| Главное хорошо выглядеть
|
| Ich könnte sagen tut mir leid, doch das tut es nicht
| Я мог бы сказать, что сожалею, но я не
|
| All' die Bonzen sehn' mich an und sie wundern sich
| Все большие шишки смотрят на меня и удивляются
|
| Ich bin doch gar nicht so schlimm auch wenn ich’s nicht zeig
| Я не так уж плох, даже если не показываю этого
|
| Doch wenn ihr mich meint sorry für's ich sein
| Но если ты имеешь в виду меня, извини за то, что я
|
| Ich könnte sagen tut mir leid, doch das tut es nicht
| Я мог бы сказать, что сожалею, но я не
|
| All' die Bonzen sehn' mich an und sie wundern sich
| Все большие шишки смотрят на меня и удивляются
|
| Ich bin doch gar nicht so schlimm auch wenn ich’s nicht zeig
| Я не так уж плох, даже если не показываю этого
|
| Doch wenn ihr mich meint sorry für's ich sein
| Но если ты имеешь в виду меня, извини за то, что я
|
| Ich könnte sagen tut mir leid, doch das tut es nicht
| Я мог бы сказать, что сожалею, но я не
|
| All' die Bonzen sehn' mich an und sie wundern sich
| Все большие шишки смотрят на меня и удивляются
|
| Ich bin doch gar nicht so schlimm auch wenn ich’s nicht zeig
| Я не так уж плох, даже если не показываю этого
|
| Doch wenn ihr mich meint sorry für's ich sein
| Но если ты имеешь в виду меня, извини за то, что я
|
| Sorry für's ich sein
| Прости за то, что я
|
| Obwohl nichts tut mir leid
| Хотя ничего, извини
|
| Ich geh ab zum «I'm in love with the Coco"-Song
| Я ухожу под песню «Я влюблен в Коко».
|
| Hab ich mal durchgemacht, seh ich trotzdem aus wie gephotoshopped
| Я прошел через это, но я все еще выгляжу фотошопом
|
| Hebt die Gläser hoch Segel hoch Shots kill ich im Takt
| Поднимите свои очки, плывите, я убиваю выстрелы в такт
|
| Das Kopfkino fängt an mit meiner Lasershow
| Головной кинотеатр начинается с моего лазерного шоу
|
| Lauf Richtung Ziel vom Kongo bis Montreal
| Бегите к финишу из Конго в Монреаль
|
| Lieb' ich Singlefraun' kurvige, mollige
| Я люблю одиноких женщин пышных, пухлых
|
| Ficke viel, komme schnell, bin wie ich bin
| Трахни много, приходи быстро, будь тем, кто я
|
| So cool ich spiele Bongos auf Trommelfelln'
| Так здорово, что я играю на бонго на барабанных перепонках.
|
| Hab ein Herz für Drogen, zwei Lungen für Rauch
| У меня есть сердце для наркотиков, два легких для дыма.
|
| Drei Gramm grad gezogen, vier Pillen im Bauch
| Три грамма прямо, четыре таблетки в желудке
|
| Und nach fünf Liter Wodka hab ich wieder gekotzt
| И после пяти литров водки меня снова вырвало
|
| Sodass ich sechs mal beim Notarzt war doch nie bei den Cops
| Итак, я был у врача скорой помощи шесть раз, но я никогда не был в полиции
|
| Ich könnte sagen «tut mir leid», doch das tut es nicht
| Я мог бы сказать «извини», но это не так.
|
| All die Bonzen sehn mich an und sie wundern sich
| Все большие шишки смотрят на меня и удивляются
|
| Ich bin doch gar nicht so schlimm auch wenn ich’s nicht zeig
| Я не так уж плох, даже если не показываю этого
|
| Doch wenn ihr mich meint sorry für's ich sein
| Но если ты имеешь в виду меня, извини за то, что я
|
| Ich könnte sagen «tut mir leid», doch das tut es nicht
| Я мог бы сказать «извини», но это не так.
|
| All die Bonzen sehn mich an und sie wundern sich
| Все большие шишки смотрят на меня и удивляются
|
| Ich bin doch gar nicht so schlimm auch wenn ich’s nicht zeig
| Я не так уж плох, даже если не показываю этого
|
| Doch wenn ihr mich meint sorry für's ich sein
| Но если ты имеешь в виду меня, извини за то, что я
|
| Ich könnte sagen «tut mir leid», doch das tut es nicht
| Я мог бы сказать «извини», но это не так.
|
| All die Bonzen sehn mich an und sie wundern sich
| Все большие шишки смотрят на меня и удивляются
|
| Ich bin doch gar nicht so schlimm auch wenn ich’s nicht zeig
| Я не так уж плох, даже если не показываю этого
|
| Doch wenn ihr mich meint sorry für's ich sein
| Но если ты имеешь в виду меня, извини за то, что я
|
| Sorry für's ich sein
| Прости за то, что я
|
| Obwohl nichts tut mir leid | Хотя ничего, извини |