| Dein Kopf ist verwirrt durch das Rauschgift
| Ваша голова смущена наркотиком
|
| Oder hast du nur Angst vor dem Blaulicht
| Или ты просто боишься синего света
|
| Alles okay, steig in den Wagen (Braa), um eine Sache zu starten
| Все в порядке, садись в фургон (бюстгальтер), чтобы начать что-то
|
| Du da oben hast ein paar Milliarden und wir bretter’n mit hundert in die Arcaden
| У вас есть несколько миллиардов, и мы поразим аркады с сотней
|
| Rein in den Laden, Adrenalin (Adrenalin, Adrenalin)
| Хит магазин, адреналин (адреналин, адреналин)
|
| Bratan wir holen uns was wir verdien’n, mit lilanen Batzen über Autobahn
| Братан, мы получаем то, что заслуживаем, с фиолетовыми кусками на шоссе
|
| flieh’n (Hajde)
| бежать (Хайде)
|
| Hallo Berlin, hallo Artemes, die Frau’n sind wahnsinnig
| Здравствуй, Берлин, привет, Артемес, женщины сошли с ума.
|
| Komm’n nicht klar auf mich, komm’n nicht klar auf dich
| Не бери на меня, не бери на себя
|
| Flaschen auf’n Tisch, Batzen in der Tasche, weil die Tracks verkaufen sich
| Бутылки на столе, куски в кармане, потому что треки продаются
|
| Makarov Komplex, Kokain und Sex
| Комплекс Макарова, кокаин и секс
|
| Capital ist da, Bratan, fick' den Rest
| Капитал здесь, Братан, к черту остальных
|
| Makarow ich hab gebunkert hinter’m Bett
| Макароу я спрятался за кроватью
|
| Ihr seid krasse Gangster, aber nur im Internet
| Вы, ребята, крутые гангстеры, но только в Интернете.
|
| Zahl alles Bar, was für Hypothek?
| Платить все наличными, какая ипотека?
|
| Ein, zwei Darbies, schick' los Kolleg
| Раз, два Дарби, пойдем в колледж
|
| Ich bin unterwegs, sag mir wer steht noch da wenn du untergehst
| Я уже в пути, скажи мне, кто еще там, когда ты спускаешься
|
| Wenn du überlegst, alles nur Blender (alles nur Blender!)
| Если подумать, это всего лишь Блендер (все это просто Блендер!)
|
| Alle beiseite (alle beiseite!)
| Все в сторону (все в сторону!)
|
| Fick' deine Gang, meine Jungs sind stabil wie die Faust die ich zeige (Faust
| Трахни свою банду, мои мальчики стабильны, как кулак, который я показываю (Фауст
|
| die ich zeige)
| вот как)
|
| Chillen bei dreihundert Grad (dreihundert Grad)
| охлаждение в триста градусов (триста градусов)
|
| Sogar Satan hat Angst (Satan hat Angst)
| Даже сатана боится (сатана боится)
|
| Hinterlassen nur Asche und Staub denn nach uns ist alles verbrannt (alles
| Оставив только пепел и пыль, потому что после нас все сожжено (все
|
| verbrannt)
| сгорел)
|
| Chillen bei dreihundert Grad (dreihundert Grad)
| охлаждение в триста градусов (триста градусов)
|
| Sogar Satan hat Angst (Satan hat Angst)
| Даже сатана боится (сатана боится)
|
| Hinterlassen nur Asche und Staub denn nach uns ist alles verbrannt (alles
| Оставив только пепел и пыль, потому что после нас все сожжено (все
|
| verbrannt)
| сгорел)
|
| Manchmal bleibt keine andere Wahl, da nimmt man entweder Kopf oder Zahl
| Иногда другого выбора нет, либо выпадает орел, либо решка
|
| Mama weiß ich bin so grade wie es geht, doch mal hintergeht man Vater Staat
| Мама знает, что я настолько прямолинейна, насколько это возможно, но иногда ты обманываешь состояние отца
|
| Der Dreck an den Händen ist für Acker’n jeden Tag
| Грязь на руках - это каждый день для Acker'n
|
| Die Weste war mal weiß doch wird langsam schwarz (schwarz)
| Жилет раньше был белым, но постепенно становится черным (черным)
|
| Alle meine Brüder wissen ich bin immer da
| Все мои братья знают, что я всегда рядом
|
| Habe tausende Macken, aber immer loyal, wie ein Soldat
| Получил тысячу причуд, но всегда верен, как солдат
|
| Ich komm wenn du rufst, denn ich scheiß auf die Groupies
| Я приду, когда ты позвонишь, потому что мне плевать на поклонниц
|
| Und all deinen Ruhm
| И вся твоя слава
|
| Zähle meine Freunde an der Hand ab, mit dem Bastardbuissess hab’n wir nix zu tun
| Посчитайте моих друзей по рукам, мы не имеем никакого отношения к этому ублюдочному бизнесу
|
| Gesichter veränder'n sich nur durch den Anblick der Scheine
| Лица меняются только глядя на купюры
|
| Früher dein Blut, doch jetzt nicht mehr der Gleiche
| Твоя кровь раньше была, но теперь не та
|
| Damals geteilt doch jetzt frisst du alleine
| Делились тогда, но теперь вы едите в одиночестве
|
| Verdienst alleine, kämpfst alleine, überall Feinde, überall Neider
| Зарабатывай один, сражайся один, везде враги, везде завистники
|
| Doch lebt man danach, Dicker, stirbt man alleine
| Но если ты живешь этим, толстяк, ты умрешь в одиночестве
|
| Ich bleib' der Alte und schütze jeden Wolf an meiner Seite
| Я остаюсь стариком и защищаю каждого волка рядом со мной
|
| Chillen bei dreihundert Grad (dreihundert Grad)
| охлаждение в триста градусов (триста градусов)
|
| Sogar Satan hat Angst (Satan hat Angst)
| Даже сатана боится (сатана боится)
|
| Hinterlassen nur Asche und Staub denn nach uns ist alles verbrannt (alles
| Оставив только пепел и пыль, потому что после нас все сожжено (все
|
| verbrannt)
| сгорел)
|
| Chillen bei dreihundert Grad (dreihundert Grad)
| охлаждение в триста градусов (триста градусов)
|
| Sogar Satan hat Angst (Satan hat Angst)
| Даже сатана боится (сатана боится)
|
| Hinterlassen nur Asche und Staub denn nach uns ist alles verbrannt (alles
| Оставив только пепел и пыль, потому что после нас все сожжено (все
|
| verbrannt) | сгорел) |