| Sag den Türstehern «Chill», denn ich flieg' durch die Nacht
| Скажи вышибалам "Остынь", потому что я лечу сквозь ночь.
|
| So wie Fliegen ins Licht flieg ich aus Bars
| Словно мухи на свету, я вылетаю из баров
|
| Es ist wirklich wahr, ich hab immer schon gesagt
| Это действительно правда, я всегда говорил, что
|
| Parties sind viel besser mit paar Pillen in mei’m Glas
| Вечеринки намного лучше с несколькими таблетками в моем стакане
|
| Scheinwerferblick und der Kopf Karussell
| Прожектор и головная карусель
|
| Aktuell denk' ich grade, dass ich Highlander bin
| Прямо сейчас я думаю, что я горец
|
| Life is a bitch trifft mich eigentlich nicht
| Жизнь - сука, на самом деле меня не бьет
|
| Denn es gibt keinen Tag, an dem mir langweilig ist
| Потому что нет дня, когда мне скучно
|
| Crashe die Tanzfläche, tanze den Soulja Boy
| Разбейте пол, танцуйте Soulja Boy
|
| Zu Slow Jams, meine Hüften wackeln wie ein Polaroid
| Для медленных джемов мои бедра трясутся, как полароид.
|
| Fühl' mich dabei wie ein König, wenn ich tanze
| Я чувствую себя королем, когда танцую
|
| Schieß' den Vogel wieder ab, selbst Phönix aus der Asche
| Стреляй в птицу снова, хоть феникс из пепла
|
| Und es gibt ein' für den DJ, zwei für die Brüder
| И есть один для ди-джея, два для братьев
|
| Drei Gläser Henny machen Hype und nicht müder
| Три стакана Хенни создают ажиотаж и не утомляют
|
| Vier Uhr morgens, fünf heiße Chicks
| Четыре утра, пять горячих цыпочек
|
| Wollen Sex nach der Disco, Bruder, ISSO
| Хочу секса после дискотеки, брат, иссо
|
| Und man fragt mich wie spät, aber ich hab kein Plan, tja
| И они спрашивают меня, который час, но у меня нет плана, ну
|
| Zeit zum Durchdreh’n — Tokio Drift
| Время волноваться — Токийский дрифт
|
| Egal wohin ich geh', ich hab 'nen Monitorblick
| Куда бы я ни пошел, у меня есть вид на монитор
|
| Zeit zum Durchdreh’n — Tokio Drift
| Время волноваться — Токийский дрифт
|
| Mann, guck mich an, mir egal, auf welchen Drogen ich bin
| Чувак, посмотри на меня, мне все равно, какие наркотики я принимаю.
|
| Zeit zum Durchdreh’n — Tokio Drift
| Время волноваться — Токийский дрифт
|
| Egal, wie komisch oder logisch es klingt
| Как бы странно и логично это не звучало
|
| Es ist so wie es ist — Tokio Drift
| Это то, что есть — Токийский дрифт
|
| Sag 'ner Lady «Hallo», denn ich flieg durch die Nacht
| Поздоровайся с дамой, потому что я лечу сквозь ночь.
|
| So wie Fliegen in das Licht fliegen Finger auf ihr’n Arsch
| Словно мухи на свету, пальцы летают по ее заднице
|
| Und danach fliegen Finger ins Gesicht
| А потом пальцы летят в лицо
|
| Aber mir ist es egal, wenn ich durchdreh — Tokio Drift
| Но мне все равно, если я сойду с ума — Токийский дрифт
|
| Roll mir 'nen Dicken, r- roll… mit 'ner Dicken
| Сверните мне толстый, р-ролл ... с толстым
|
| Denn irgendjemand muss auch hier die Molligen ficken
| Потому что кто-то должен и здесь трахать пухлых
|
| Nimm höchstens mal ein Blatt vor den Mund
| В лучшем случае, смягчите свои слова
|
| In Form einer Tüte, die gefüllt ist mit Tabak und Kush
| В виде мешочка, наполненного табаком и кушем.
|
| Start 'ne Konversation, egal, ob ich letztendlich sterb
| Начни разговор, неважно, умру ли я
|
| Hauptsache reden und ich rede nur in Magic Words
| Главное говорить, а я говорю только волшебными словами
|
| Fühle mich dabei wie ein König, wenn ich quatsche
| Я чувствую себя королевской особой, когда болтаю
|
| Schieß den Vogel wieder ab, selbst Phönix aus der Asche | Стреляй в птицу снова, хоть феникс из пепла |