| Guten Morgen Welt, sag: Was hast du zu bieten?
| Доброе утро, мир, скажи: что ты можешь предложить?
|
| Außer 'nen Kater von Gestern und krassen Alkoholspiegel
| Кроме похмелья со вчерашнего дня и плохого уровня алкоголя
|
| Außer planlose Ziele, hunderte Parasiten
| Кроме случайных целей, сотни паразитов
|
| Schmutzige Fantasien in Sache Hass oder Liebe
| Грязные фантазии о ненависти или любви
|
| Außer Verlangen danach, 'nen schicken Wagen zu fahr’n
| Кроме желания водить модную машину
|
| Und im selben Moment schon denken, wie man Raten bezahlt
| И заодно подумать, как платить в рассрочку
|
| Ich geb' ein’n Fuck auf das Feeling, eingesperrt zu sein
| Мне плевать на чувство запертости
|
| In einem Glashaus, raste aus und schmeiße mit Stein'
| В стеклянном доме сходить с ума и кидать камни
|
| Schlüpf' in die Nikes, geh' raus und die Reise beginnt
| Наденьте Nike, выйдите на улицу, и путешествие начнется.
|
| Traurige Faces werden einfach jetzt zu Smileys geschminkt
| Грустные лица теперь просто превращаются в смайлики
|
| Und ich dreh' mich statt im Kreis lieber am Rad und schaff' Platz
| И вместо того, чтобы крутиться по кругу, я предпочитаю крутить колесо и освобождать место
|
| Für was Neues, mache meinen Alltagsloop zur Achterbahnfahrt
| Для чего-то нового, превратите мою повседневную петлю в катание на американских горках.
|
| Ich will ausbrechen, in Traumwelten
| Я хочу вырваться в миры грез
|
| Statt im Raum sitzen, das Haus sprengen
| Вместо того, чтобы сидеть в комнате, взорвите дом
|
| Umwerfen, neu gestalten, neu machen
| Свержение, переделка, переделка
|
| Für einen Moment wieder jung werden
| Стать молодым снова на мгновение
|
| Das ist (das ist) MDM (A-A-A-A)
| Это (это) МДМ (А-А-А-А)
|
| Das ist MDM (A-A-A-A)
| Это МДМ (А-А-А-А)
|
| Meine Dimension und mein Alltag MDM (A-A-A-A)
| Мое измерение и моя повседневная жизнь МДМ (А-А-А-А)
|
| Das ist (das ist) MDM (MDM, MDM, MDM, MDM…)
| Это (это) МДМ (МДМ, МДМ, МДМ, МДМ…)
|
| Meine Dimension und mein Alltag
| Мое измерение и моя повседневная жизнь
|
| Guten Abend Dimension, was hast du zu bieten?
| Добрый вечер Dimension, что вы можете предложить?
|
| Fühl mich wirklich wohl an dem Ort, wo die Farben sich spiegeln
| Я действительно чувствую себя комфортно в месте, где отражаются цвета
|
| Egal was kommt, ich stell' mich etlichen Mutproben
| Что бы ни случилось, я сталкиваюсь с рядом испытаний мужества
|
| Geh' durch die Hölle, komm' zurück mit brennenden Fußsohlen
| Пройди через ад, вернись с горящими подошвами
|
| Trink locker bis zum Hirntod
| Пейте спокойно до смерти мозга
|
| So weit, bis mein Kopfkino reif ist für eine Oskar Nominierung
| Пока, пока мой головной кинотеатр не готов к номинации на Оскар
|
| Kann dich formen und rumschieben in verschiedenen Formen
| Может формировать вас и толкать вас в разных формах
|
| Falls was schief geht, es wieder auf den Rum schieben
| Если что-то пойдет не так, снова вините в этом ром
|
| Pack' meinen Pinsel und den Malkasten aus
| Распаковать мою кисть и коробку с краской
|
| Färb' den trüben Himmel um zu 'nem strahlenden Blau
| Покрасьте облачное небо в ярко-синий цвет
|
| Ist mein Tagtraum vorbei, Tja dann lauf' ich halt high
| Если мои мечты закончились, тогда я просто наберусь сил
|
| Aus meinem Tagtraum direkt in meine Traumwelt hinein
| Из моей мечты прямо в мир моей мечты
|
| Packe meinen Sachen, um los zu geh’n
| Собери мои вещи, чтобы пойти
|
| Puls ist auf 100, der Kopf verdreht
| Пульс 100, голова кружится.
|
| Bevor mich was krank macht
| Прежде чем что-то меня тошнит
|
| Rein in die Dimension, raus aus dem Alltag | В измерение, из повседневной жизни |