Перевод текста песни Ja Sager - Joshi Mizu

Ja Sager - Joshi Mizu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ja Sager, исполнителя - Joshi Mizu.
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Немецкий

Ja Sager

(оригинал)
Stimmt es?
Man hört die Leute reden, du wärst ständig dauerdruff
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Man hört sie sagen, du wärst gern geseh’n in Saunaclubs
Stimmt es, hah, stimmt es?
Du wärst weit weit weg vor der Polizei versteckt
Manche sagen auch, man wollte dich schon einweisen
Doch die andern meinen, dass du nur am Reisen wärst
Du wärst einfach nur bis heute nicht mehr heimgekehrt
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Stimmt es, hah, stimmt es?
Du hast jede Woche Gangbangs, jeden Tag 'nen Exzess
Schon beim ersten Mal kenn’nlernen landet sie im Bett
Du hast den Himmel schon geseh’n, du wurdest reanimiert
Bist mit den Cratez fusioniert, jetzt komm’n die Majors zu dir
Und bitte sag mir, warst du nicht vor kurzem grade noch broke?
Was soll ich sagen?
Tja, ich sage mal so
Sag mir, ist alles hier nicht immer fair?
Schwimmen denn Fische im Meer?
Hättest du nicht gern um dich paar willige Chicks?
Und am Kiez ist dein Schlitten der Shit
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Wie träumt man zu sein wie die Menschen da oben
Die träum'n von 'ner leichten Million
Stimmt es?
Man hört sie sagen, du hättest 'n großes Spielproblem
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Du hast gesagt, du könntest nie in 'ne Beziehung leb’n
Stimmt es, hah, stimmt es?
Du wärst eigentlich Straße, ein West-Wiener Junge
Mit Liebe für das Gras, dafür nur Dreck in der Lunge
Bist weg aus deiner Stadt und das noch ohne was zu sagen
Ohne Kohle, ohne gar nichts, außer Drogen in dei’m Magen
Stimmt es, hah, stimmt es?
Stimmt es?
Stimmt es, hah, stimmt es?
Bist ein Weiberheld und mit 'nem Leihwagen
Bist du nur ständig hier am Bitches einsammeln
Doch andrerseits hört man noch, dass du sehr einsam wärst
Dass du immer noch mit U-Bahn statt mit Daimler fährst
Hab' gehört, dein Talent wäre Millionen wert
Was soll ich sagen?
Ich sag' so, mon frere
Sag mir, ist alles hier nicht immer fair?
Schwimmen denn Fische im Meer?
Hättest du nicht gern um dich paar willige Chicks?
Und am Kiez ist dein Schlitten der Shit
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Wie träumt man zu sein wie die Menschen da oben
Die träum'n von 'ner leichten Million
Sag mir, ist alles hier nicht immer fair?
Schwimmen denn Fische im Meer?
Hättest du nicht gern um dich paar willige Chicks?
Und am Kiez ist dein Schlitten der Shit
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Sag mir, hast du nie davon geträumt?
Wie träumt man zu sein wie die Menschen da oben
Die träum'n von 'ner leichten Million
(перевод)
Это правда?
Вы можете услышать, как люди говорят, что вы всегда в пути
Это правда, ха, это правда?
Это правда?
Вы можете услышать, как они говорят, что хотели бы, чтобы вас видели в саун-клубах
Это правда, ха, это правда?
Вы бы прятались далеко-далеко от полиции
Некоторые также говорят, что хотели принять вас
Но другие думают, что вы только путешествуете
Вы просто не пришли бы домой в этот день
Это правда, ха, это правда?
Это правда?
Это правда, ха, это правда?
У тебя групповуха каждую неделю, избыток каждый день
Когда вы встречаете ее в первый раз, она оказывается в постели
Ты уже видел рай, тебя реанимировали
Ты слился с Кратезом, теперь к тебе идут мажоры
И, пожалуйста, скажи мне, разве ты не разорился совсем недавно?
Что я могу сказать?
Ну, позвольте мне сказать это так
Скажите, разве здесь не всегда все справедливо?
Плавают ли рыбы в море?
Разве вы не хотели бы иметь несколько желающих цыплят вокруг вас?
А в Кизе твои сани - дерьмо
Скажи мне, ты никогда не мечтал об этом?
Скажи мне, ты никогда не мечтал об этом?
Как ты мечтаешь быть похожим на людей там наверху
Они мечтают о легком миллионе
Это правда?
Вы можете услышать, как они говорят, что у вас большие проблемы с азартными играми
Это правда, ха, это правда?
Это правда?
Вы сказали, что никогда не сможете жить в отношениях
Это правда, ха, это правда?
На самом деле ты был бы уличным мальчиком из Западной Вены.
С любовью к траве, но только грязь в легких
Ты уехал из города и до сих пор ничего не говоришь
Без денег, без ничего, кроме наркотиков в желудке
Это правда, ха, это правда?
Это правда?
Это правда, ха, это правда?
Ты бабник и с арендованной машиной
Ты просто тут все время собираешь сук
Но с другой стороны, люди до сих пор говорят, что ты очень одинок
Что ты все равно едешь на метро вместо Даймлера
Слышал, твой талант стоит миллионы
Что я могу сказать?
Я так говорю, mon frere
Скажите, разве здесь не всегда все справедливо?
Плавают ли рыбы в море?
Разве вы не хотели бы иметь несколько желающих цыплят вокруг вас?
А в Кизе твои сани - дерьмо
Скажи мне, ты никогда не мечтал об этом?
Скажи мне, ты никогда не мечтал об этом?
Как ты мечтаешь быть похожим на людей там наверху
Они мечтают о легком миллионе
Скажите, разве здесь не всегда все справедливо?
Плавают ли рыбы в море?
Разве вы не хотели бы иметь несколько желающих цыплят вокруг вас?
А в Кизе твои сани - дерьмо
Скажи мне, ты никогда не мечтал об этом?
Скажи мне, ты никогда не мечтал об этом?
Как ты мечтаешь быть похожим на людей там наверху
Они мечтают о легком миллионе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zu viele ft. Joshi Mizu 2019
ROSÉ ft. Joshi Mizu 2020
300 Grad ft. Kontra K, Joshi Mizu 2017
Lit ft. Joshi Mizu 2017
Frag nicht wo ich war ft. Yonii, Joshi Mizu 2018
Hummer & Wings ft. Joshi Mizu 2018
Hinter dem Mond 2020
Jasmina ft. Joshi Mizu 2017
Mach nicht auf teuer 2017
Sekundenschlaf 2017
Zieh ab ft. Karmo Kaputto 2015
Alles hat man nicht 2015
Futterneid ft. BRKN 2015
Eines zum Anderen 2015
Erfolg ft. RAF Camora 2018
Ä? 2015
Instagun ft. Morten, Joshi Mizu 2016
Johnny Skywalker 2015
Kreaturen ft. RAF Camora 2015
Sorry 2015

Тексты песен исполнителя: Joshi Mizu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Here Comes Sant Right a Claus ( Down Santa Claus Lane ) 2021
Obey (KXNG'S Speech) 2016
She Got It 2021
It's the Most Wonderful Time of the Year 2021