| Er fragt mich «Bist du Josh? | Он спрашивает меня: «Ты Джош? |
| Ich glaub, wir kennen uns noch nicht»
| Я не думаю, что мы еще знаем друг друга».
|
| Ich sag «Die Freude ist ganz meinerseits, ich merke, du kennst mich
| Я говорю: «Радость вся моя, я понимаю, что ты меня знаешь
|
| Ich bin da, um hart zu feiern, was hat dich hier hergeführt?»
| Я здесь, чтобы повеселиться, что привело тебя сюда?»
|
| Du sagst, der Lambo von deinem Vater hier direkt vor der Tür
| Вы говорите, что Ламбо вашего отца прямо здесь перед дверью
|
| «Was du hier machst», hab ich gemeint, «nicht, wie du hergekommen bist»
| «Что ты здесь делаешь, — я имел в виду, — а не то, как ты сюда попал».
|
| Er meint, er wäre so druff, selbst Hercules könnte er wegboxen mit links
| Он думает, что он такой смелый, что может даже ударить Геракла левой рукой.
|
| Ich mach auf künstlich int’ressiert aus reiner Freundlichkeit
| Я притворяюсь заинтересованным из чистого дружелюбия
|
| Deute auf die Zeit, er meint drauf: «Zieh dir dieses Zeug mal rein»
| Укажите на время, он говорит: «Посмотрите на это».
|
| Ich sag: «Danke, ich bin bedient, will lieber die Party genießen»
| Я говорю: «Спасибо, я обслужен, я бы лучше наслаждался вечеринкой»
|
| Er sagt: «Okay, dann machen wir Gangbang mit den krassesten Mietzen
| Он говорит: «Хорошо, тогда мы устроим групповуху с самыми крутыми кисками.
|
| Mit hohem Alkoholspiegel bis wir irgendwann wegpenn'
| С высоким уровнем алкоголя, пока мы не заснем в какой-то момент
|
| In der Villa meiner Eltern, vielleicht werden wir best friends»
| На вилле моих родителей, может быть, мы станем лучшими друзьями»
|
| «Danke, ist wirklich nett
| "Спасибо, очень приятно
|
| Ich passe, alles ist perfekt bis auf die Sache
| Я сдаю, все идеально, кроме вещи
|
| Dass du kein' Halt machst, weiterzureden»
| Что ты не перестаешь говорить»
|
| Und ich frag mich nur, was ist so schwer an Nein zu verstehen?
| И мне просто интересно, что такого сложного в понимании нет?
|
| Und wenn ich Nein sag, wollen sie’s nicht hör'n, doch was mach ich falsch?
| А если я скажу нет, они не хотят этого слышать, но что я делаю не так?
|
| Manchmal denk ich, Menschen denken einfach nicht nach
| Иногда я думаю, что люди просто не думают
|
| Und verstehen meine Sprache nicht, nicht mal zum Teil
| И не понимаю мой язык, даже частично
|
| Und akzeptieren sie kein Nein, sag ich einfach nur:
| И не принимай нет, я просто скажу
|
| Ja ja, ja ja, ja ja, ja ja
| Да да, да да, да да, да да
|
| Ja ja, ja ja, ja ja, ist doch kein Problem
| Да, да, да, да, да, это не проблема
|
| Ja ja, ja ja, ja ja, ja ja
| Да да, да да, да да, да да
|
| Ja ja, ja ja, ja ja, wenn du kein Nein verstehst
| Да да, да да, да да, если вы не понимаете нет
|
| Und sie fragt mich «Bist du Josh?» | И она спрашивает меня: «Ты Джош?» |
| Ich sag «Ja ja, sag, wer bist du?»
| Я говорю: «Да да, скажи мне, кто ты?»
|
| Sie sagt «Ist Hammer, dich zu treffen, ich bin alles, was du suchst»
| Она говорит: «Здорово познакомиться с тобой, я все, что ты ищешь»
|
| Ich sag «Wirklich jetzt? | Я говорю: «Правда сейчас? |
| Wirklich nett, freut mich zu hör'n»
| Очень приятно, рад это слышать"
|
| Und plötzlich laberst du mich hier voll mit Dein Ex-Freund ist gestört
| И вдруг ты меня тут болтаешь со своим бывшим парнем беспокоит
|
| In meinen Augen nur ein leerer Blick und nick mit 'nem Grinsen
| В моих глазах лишь пустой взгляд и кивок с ухмылкой
|
| Sag «Ja wirklich echt krass», obwohl ich nicht int’ressiert bin
| Скажи «Да, действительно круто», хотя мне это неинтересно
|
| Sie scheint es kaum zu bemerken, mich zu bedrängen
| Кажется, она почти не замечает, что толкает меня
|
| Macht auf Analphabet, weil Wörter, wie «Ich hab 'ne Frau» für sie fremd sind
| Делает их неграмотными, потому что им чужды такие слова, как «у меня есть жена».
|
| Sag ihr nochmal «Ich liebe 'ne andere», sie fragt «Willst du paar Ecs-Pill'n?»
| Скажи ей еще раз: «Я люблю кое-кого еще», она спрашивает: «Хочешь таблетки Ecs?»
|
| Ich sag «Danke nein», sie sagt «Okay, ruf an, wenn du Sex willst
| Я говорю «Нет, спасибо», она говорит: «Ладно, позвони, если хочешь секса
|
| Wenn du willst, ruf ich paar Freundinnen, davor gibt’s 'nen Lapdance
| Если хочешь, я позову друзей, а перед этим танец на коленях.
|
| In der Villa eines Freundes, vielleicht werden wir best friends»
| На вилле друга, может быть, мы станем лучшими друзьями»
|
| Plötzlich stehen ich, du, er, sie, es, also wir zwischen denen
| Вдруг я, ты, он, она, оно, т.е. мы встаем между ними
|
| Und das Drama kann beginnen, obwohl’s nicht mein Problem ist
| И драма может начаться, хотя это не моя проблема
|
| Er will sie zurück und mich als Wingman für die Freundin seiner Ex
| Он хочет, чтобы она вернулась, а я был ведомым для его бывшей девушки.
|
| Doch seine Ex will sich nur rächen, plötzlich fliegen Fäuste schnell
| Но его бывшая просто хочет отомстить, вдруг кулаки летят быстро
|
| Die Tanzfläche schreit und das Chaos bricht aus
| Танцпол кричит и начинается хаос
|
| Er wollte nie, dass es so kommt, aber sie auch
| Он никогда не хотел, чтобы это произошло вот так, но и она тоже.
|
| Ihm tut es Leid und sie verzeiht, sie nehmen sich in die Arme
| Он сожалеет, и она прощает, они обнимаются
|
| Er fragt zu mir, sie sagt «Ja klar», er sagt «Okay, komm, ich fahre»
| Он спрашивает меня, она говорит: «Да, конечно», он говорит: «Хорошо, давай, я поведу».
|
| Er sagt zu mir «Sorry, wir müssen uns 'n and’res Mal seh’n»
| Он говорит мне: «Извини, мы должны увидеться в другой раз».
|
| Ich sag «Ja ja, ist gut, ja ja, ist doch gar kein Problem»
| Я говорю: «Да да, это хорошо, да да, это вообще не проблема»
|
| Ich schlief mich aus und so vergingen die Stunden
| Я спал поздно, и так прошли часы
|
| Bis ich erschrak, als ich die Zeitung las: «Zwei Tote in 'ner Villa gefunden» | Пока я не был в шоке, когда прочитал газету: «На вилле нашли два тела». |