Перевод текста песни Insomnia - Joshi Mizu

Insomnia - Joshi Mizu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnia , исполнителя -Joshi Mizu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.09.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Insomnia (оригинал)Insomnia (перевод)
Nach dir ist jedes Mal mein Kopf verdreht, wer, wenn nicht du? Ты всегда кружишь мне голову, кто, если не ты?
Seit unser’m ersten Rendezvous damals will ich dich ständig nochmal seh’n С тех пор, как мы встретились тогда, я всегда хотел увидеть тебя снова.
Woher du kommst, hab ich bis heut nicht erörtert Я не обсуждал, откуда ты до сегодняшнего дня
Ob du die Psyche förderst, egal, du zündest Feuerwerkskörper Содействуешь ли ты психике, не важно, ты запускаешь петарды
Im Magen, schwör mir jedesmal erneut, dich nicht wiederzuseh’n В животе поклянись мне снова и снова, что больше тебя не увижу
Doch danach such ich deine Spur’n selbst am finstersten WC Но после этого я буду искать твои следы даже в самом темном туалете
Fast ein Verbrechen, dich zu seh’n, dich zu treffen wirkt wie ein großer Fehler Почти преступление увидеть тебя, встретиться с тобой кажется большой ошибкой
Du machst diesen Großstadtjäger zu 'nem Wiederholungstäter Вы делаете этого большого городского охотника рецидивистом
Denn ich werd schwach in deiner Gegenwart Потому что я слабею в твоем присутствии
Hast viele Gesichter und jeder weiß, du wechselst Farben wie ein Leguan У тебя много лиц, и все знают, что ты меняешь цвета, как игуана.
Du gehörst keinem, trotzdem irgendwie jedem Ты принадлежишь никому, но как-то всем
Du bleibst die pure Verlockung für jene, die dir begegnen Вы остаетесь чистым искушением для тех, кто встречает вас
Deswegen mach ich mich am Weg, bin die Nacht lang unterwegs Вот почему я в пути, я в дороге всю ночь
Such dich auf Parties und auf Raves, komm ich ran, bin ich zu spät Ищу тебя на вечеринках и рейвах, если я туда попаду, я опоздаю
Denn du bist weg und ich bin wieder mal die ganze Nacht wach Потому что ты ушел, и я снова не сплю всю ночь
Bis die Jagd durch die Stadt mich langsam wahnsinnig macht Пока погоня по городу не сводит меня с ума
Wieder hatten wir ein Rendezvous У нас снова было свидание
Wieder bekomm ich wegen dir kein Auge zu Я снова не могу уснуть из-за тебя
Liege im Bett, glotz die Decke an und ich Лежу в постели, смотрю в потолок и на себя
Hab im Kopf wieder nur dich Только ты снова в своей голове
Wieder krieg ich kein' Schlaf, will einfach einpenn' Я снова не могу заснуть, я просто хочу заснуть
Denk nur an dich, doch du bist scheinbar weit weg Просто подумайте о себе, но вы, кажется, далеко
Krieg keinen Schlaf, doch ich will einfach einpenn' Я не могу заснуть, но я просто хочу заснуть
Denk nur an dich Просто подумай о тебе
Mit dir 'ne Nacht zu verbringen, regeln schon Formalitäten Ночь с тобой уже позаботится о формальностях
Bist dennoch keine Bitch, auch wenn du ständig vorhast zu gehen Ты все равно не стерва, даже если постоянно собираешься уйти
Danach, die Zeit vergeht im Vorwärtsgang, lauf dir trotzdem 'nen Abend nach После этого время идет вперед на переднем ходу, еще бегать за собой на вечер
Lauf, doch komm nicht voran — Forrest Gump im Hamsterrad Беги, но не забегай вперед — Форрест Гамп на колесе хомяка
Spielst mit mir Spielchen, doch ich spiel mit immer wieder Ты играешь со мной в игры, но я играю с тобой снова и снова
Schieb mit dir Filme, gegen dich ist Steven Spielberg ein Niemand Снимать фильмы с тобой, Стивен Спилберг против тебя никто
Egal, wie oft du mich verlässt und ich mir denk: «Das war das letzte Mal» Сколько бы раз ты не покидал меня, а я думал: "Это был последний раз"
Lieg ich im Bett verstrahlt und starr die Decke an Я лежу в постели облученный и смотрю в потолок
Auch wenn ich’s genossen hab, raubst du mir den Sonntagsschlaf Даже если мне это понравилось, ты лишаешь меня моего воскресного сна
Dein Name ist wohl offenbar Insomnia Ваше имя, кажется, Бессонница
Denn ich hab dich gefunden, während ich mit dir auf Wolken schweb Потому что я нашел тебя плывущим с тобой по облакам
Schleichst du dich davon und wieder hast du mir den Kopf verdreht Ты ускользаешь и снова вскружил мне голову
Doch ich weiß, doch ich weiß, ja, du bringst mich zum Strahl’n Но я знаю, но я знаю, да, ты заставляешь меня сиять
Solange du da bist, doch ich hab keinen Bock mehr auf dich Пока ты здесь, но я устал от тебя
Und ich frag nicht, ich frag nicht, nimmt’s jemals ein Ende И я не спрашиваю, я не спрашиваю, закончится ли это когда-нибудь?
Ein Date mit dir, der Kopf ist geficktСвидание с тобой, голова пиздец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: