Перевод текста песни Insomnia - Joshi Mizu

Insomnia - Joshi Mizu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnia, исполнителя - Joshi Mizu.
Дата выпуска: 18.09.2014
Язык песни: Немецкий

Insomnia

(оригинал)
Nach dir ist jedes Mal mein Kopf verdreht, wer, wenn nicht du?
Seit unser’m ersten Rendezvous damals will ich dich ständig nochmal seh’n
Woher du kommst, hab ich bis heut nicht erörtert
Ob du die Psyche förderst, egal, du zündest Feuerwerkskörper
Im Magen, schwör mir jedesmal erneut, dich nicht wiederzuseh’n
Doch danach such ich deine Spur’n selbst am finstersten WC
Fast ein Verbrechen, dich zu seh’n, dich zu treffen wirkt wie ein großer Fehler
Du machst diesen Großstadtjäger zu 'nem Wiederholungstäter
Denn ich werd schwach in deiner Gegenwart
Hast viele Gesichter und jeder weiß, du wechselst Farben wie ein Leguan
Du gehörst keinem, trotzdem irgendwie jedem
Du bleibst die pure Verlockung für jene, die dir begegnen
Deswegen mach ich mich am Weg, bin die Nacht lang unterwegs
Such dich auf Parties und auf Raves, komm ich ran, bin ich zu spät
Denn du bist weg und ich bin wieder mal die ganze Nacht wach
Bis die Jagd durch die Stadt mich langsam wahnsinnig macht
Wieder hatten wir ein Rendezvous
Wieder bekomm ich wegen dir kein Auge zu
Liege im Bett, glotz die Decke an und ich
Hab im Kopf wieder nur dich
Wieder krieg ich kein' Schlaf, will einfach einpenn'
Denk nur an dich, doch du bist scheinbar weit weg
Krieg keinen Schlaf, doch ich will einfach einpenn'
Denk nur an dich
Mit dir 'ne Nacht zu verbringen, regeln schon Formalitäten
Bist dennoch keine Bitch, auch wenn du ständig vorhast zu gehen
Danach, die Zeit vergeht im Vorwärtsgang, lauf dir trotzdem 'nen Abend nach
Lauf, doch komm nicht voran — Forrest Gump im Hamsterrad
Spielst mit mir Spielchen, doch ich spiel mit immer wieder
Schieb mit dir Filme, gegen dich ist Steven Spielberg ein Niemand
Egal, wie oft du mich verlässt und ich mir denk: «Das war das letzte Mal»
Lieg ich im Bett verstrahlt und starr die Decke an
Auch wenn ich’s genossen hab, raubst du mir den Sonntagsschlaf
Dein Name ist wohl offenbar Insomnia
Denn ich hab dich gefunden, während ich mit dir auf Wolken schweb
Schleichst du dich davon und wieder hast du mir den Kopf verdreht
Doch ich weiß, doch ich weiß, ja, du bringst mich zum Strahl’n
Solange du da bist, doch ich hab keinen Bock mehr auf dich
Und ich frag nicht, ich frag nicht, nimmt’s jemals ein Ende
Ein Date mit dir, der Kopf ist gefickt
(перевод)
Ты всегда кружишь мне голову, кто, если не ты?
С тех пор, как мы встретились тогда, я всегда хотел увидеть тебя снова.
Я не обсуждал, откуда ты до сегодняшнего дня
Содействуешь ли ты психике, не важно, ты запускаешь петарды
В животе поклянись мне снова и снова, что больше тебя не увижу
Но после этого я буду искать твои следы даже в самом темном туалете
Почти преступление увидеть тебя, встретиться с тобой кажется большой ошибкой
Вы делаете этого большого городского охотника рецидивистом
Потому что я слабею в твоем присутствии
У тебя много лиц, и все знают, что ты меняешь цвета, как игуана.
Ты принадлежишь никому, но как-то всем
Вы остаетесь чистым искушением для тех, кто встречает вас
Вот почему я в пути, я в дороге всю ночь
Ищу тебя на вечеринках и рейвах, если я туда попаду, я опоздаю
Потому что ты ушел, и я снова не сплю всю ночь
Пока погоня по городу не сводит меня с ума
У нас снова было свидание
Я снова не могу уснуть из-за тебя
Лежу в постели, смотрю в потолок и на себя
Только ты снова в своей голове
Я снова не могу заснуть, я просто хочу заснуть
Просто подумайте о себе, но вы, кажется, далеко
Я не могу заснуть, но я просто хочу заснуть
Просто подумай о тебе
Ночь с тобой уже позаботится о формальностях
Ты все равно не стерва, даже если постоянно собираешься уйти
После этого время идет вперед на переднем ходу, еще бегать за собой на вечер
Беги, но не забегай вперед — Форрест Гамп на колесе хомяка
Ты играешь со мной в игры, но я играю с тобой снова и снова
Снимать фильмы с тобой, Стивен Спилберг против тебя никто
Сколько бы раз ты не покидал меня, а я думал: "Это был последний раз"
Я лежу в постели облученный и смотрю в потолок
Даже если мне это понравилось, ты лишаешь меня моего воскресного сна
Ваше имя, кажется, Бессонница
Потому что я нашел тебя плывущим с тобой по облакам
Ты ускользаешь и снова вскружил мне голову
Но я знаю, но я знаю, да, ты заставляешь меня сиять
Пока ты здесь, но я устал от тебя
И я не спрашиваю, я не спрашиваю, закончится ли это когда-нибудь?
Свидание с тобой, голова пиздец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zu viele ft. Joshi Mizu 2019
ROSÉ ft. Joshi Mizu 2020
300 Grad ft. Kontra K, Joshi Mizu 2017
Lit ft. Joshi Mizu 2017
Frag nicht wo ich war ft. Yonii, Joshi Mizu 2018
Hummer & Wings ft. Joshi Mizu 2018
Hinter dem Mond 2020
Jasmina ft. Joshi Mizu 2017
Mach nicht auf teuer 2017
Sekundenschlaf 2017
Zieh ab ft. Karmo Kaputto 2015
Alles hat man nicht 2015
Futterneid ft. BRKN 2015
Eines zum Anderen 2015
Erfolg ft. RAF Camora 2018
Ä? 2015
Instagun ft. Morten, Joshi Mizu 2016
Johnny Skywalker 2015
Kreaturen ft. RAF Camora 2015
Sorry 2015

Тексты песен исполнителя: Joshi Mizu