Перевод текста песни Alles wird gut - Joshi Mizu

Alles wird gut - Joshi Mizu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles wird gut , исполнителя -Joshi Mizu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Alles wird gut (оригинал)Alles wird gut (перевод)
Schon von klein auf reden sie mir ein, «Digga, alles wird gut!», yeah С малых лет мне говорят: «Дигга, все будет хорошо!», ага
Negative Vibes, mir egal, denn ich lache jedem zu Отрицательные вибрации, мне все равно, потому что я смеюсь над всеми
Hab' die Taschen voll Staub, doch dafür 'nen Traum Мои карманы полны пыли, но вместо этого мечта
Mach' all das, was ich tu', denn alles wird gut Делай все, что я делаю, потому что все будет хорошо
Ja, ich bin drauf, alle so taub, mach' halt das, was ich tu' Да, я на нем, все такие глухие, просто делай то, что делаю я
Denn alles wird gut sein Потому что все будет хорошо
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Affe tot und Klappe zu, yeah Обезьяна мертва и заткнись, да
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Denn Digga, es wird alles gut geh’n Потому что Дигга, все будет хорошо
Alles wird gut, egal, was passiert Все будет хорошо, что бы ни случилось
Kann nix mehr tun, ich hab’s hinter mir Больше ничего не могу сделать, это позади
Geh' fahrlässig um, werf' Scheine im Club Будь неосторожен, бросай купюры в клубе
Nicht, weil ich es sag', sondern weil ich es muss Не потому, что я так говорю, а потому, что я должен
Hab' so viel hinter mir, lass' die Vergangenheit ruh’n У меня так много позади, пусть прошлое отдохнет
Ich leb' zukunftsorientiert und weiß, alles wird gut Я живу ориентированным на будущее и знаю, что все будет хорошо
Shoppe wie paar Groupies, bis ich immer tiefer ins Minus rutsch' Делайте покупки, как пара поклонниц, пока я не скатываюсь все глубже и глубже в красный цвет
Weil alles minus, mach' ich jetzt aus Minus Minus Plus Потому что все минус, я минус минус в плюс превращу
Seh' trotz Wolken immer Sonnenschein Всегда видеть солнечный свет, несмотря на облака
Lebe heute schon als würde heute schon morgen sein Живи сегодня так, как будто сегодня было завтра
Sorgenfrei, doch immerhin mach' ich was draus Не беспокойтесь, но по крайней мере я сделаю что-то из этого
Hab' die Taschen voll Staub, doch dafür 'nen Traum Мои карманы полны пыли, но вместо этого мечта
Mach' all das, was ich tu', denn alles wird gut Делай все, что я делаю, потому что все будет хорошо
Ja, ich bin drauf, alle so taub, mach' halt das, was ich tu' Да, я на нем, все такие глухие, просто делай то, что делаю я
Denn alles wird gut sein Потому что все будет хорошо
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Affe tot und Klappe zu, yeah Обезьяна мертва и заткнись, да
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Denn Digga, es wird alles gut geh’n Потому что Дигга, все будет хорошо
War niemals der, den sie gern möchte Никогда не была тем, кем она хотела бы
Nehm' ein paar Shots, um die Erinnerung zu löschen Сделайте несколько снимков, чтобы стереть память
Mach' alles weg mit einem Schluck und schon vergessen Забери все одним глотком и забудь об этом
Heute kann mich keine Nutte mehr verletzen Сегодня ни одна проститутка больше не может причинить мне боль
Das ist alles pasé, alles nur Schnee von gestern Это все устарело, все только вчерашние новости
Damals platzen Träume, so wie heute Korken hier knall’n Мечты лопнули тогда, как сегодня пробки лопаются
Heute schütt' ich Chardonnay über Bräute Сегодня я наливаю Шардоне невестам
Und mein größtes Problem wird höchstens nur der Morgen danach И моя самая большая проблема будет только на следующее утро
Spiele mit Feuer und verbrenne mich Играй с огнем и сожги меня
Liebe ist teuer und verschwenderisch Любовь дорога и расточительна
Hol den Champagner, ich geb' alles heut aus Возьми шампанское, сегодня я все потрачу
Mache ein’n drauf, hab' danach wieder Сделайте один на нем, а затем снова
Die Taschen voll Staub, doch dafür 'nen Traum Карманы полны пыли, но вместо этого мечта
Mach' all das, was ich tu', denn alles wird gut Делай все, что я делаю, потому что все будет хорошо
Ja, ich bin drauf, alle so taub, mach' halt das, was ich tu' Да, я на нем, все такие глухие, просто делай то, что делаю я
Denn alles wird gut sein Потому что все будет хорошо
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Affe tot und Klappe zu, yeah Обезьяна мертва и заткнись, да
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Denn Digga, es wird alles gut geh’n Потому что Дигга, все будет хорошо
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh-ah, oh-ah, oh-ah, oh-ah-ah О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Denn Digga, es wird alles gut geh’n Потому что Дигга, все будет хорошо
Denn Digga, es wird alles gut geh’nПотому что Дигга, все будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: