| Hvem havde troet, vi sku' nå så langt?
| Кто бы мог подумать, что мы зайдем так далеко?
|
| Det havde jeg, for jeg har knoklet for at nå så langt
| У меня было это, потому что я изо всех сил пытался зайти так далеко
|
| Det' ikk' den samme, gamle sang
| Это не та же самая старая песня
|
| Det' en helt ny og opdateret
| Это совершенно новый и обновленный
|
| Hvordan I ta’r det er op til jer
| Как вы это воспримете, зависит от вас
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Det, jeg har gjort, ka' ingen nå
| То, что я сделал, теперь никто не может
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Åhhh
| Оххх
|
| Jeg' kendt for at være på min grind
| Я известен тем, что был у моих ворот
|
| At jeg landede på mine egne to, tog jeg som et tegn
| То, что я приземлился на своих двоих, я воспринял как знак
|
| Et godt stykke hen ad vejen var det op til mig selv
| Хороший кусок по пути, это зависело от меня
|
| Nu' jeg på som aldrig før, ja, jeg fucker med mig selv
| Теперь я как никогда, да, я трахаюсь сам с собой
|
| Hver dag er en ny, og jeg fucker ikk' med held
| Каждый день новый, и мне не повезло
|
| Hvis jeg knokler dag og nat, ja så topper jeg mig selv
| Если буду месить день и ночь, ну тогда я сверху себя
|
| Unge rødder snakker lort igennem deres rokketand
| Молодые корни болтают сквозь зубы
|
| Hva' kender du til livet som en voksen mand?
| Что вы знаете о жизни взрослого человека?
|
| Når jeg får lyst til at gag' ud
| Когда мне хочется заткнуться
|
| Stopper jeg mig selv, og tænker på den lange vej, jeg er gået
| Я останавливаюсь, думая о том, какой долгий путь я прошел
|
| Og havde der ikke været venner, der var blevet til familie
| И если бы не друзья, ставшие семьей
|
| Var der mange ting, jeg aldrig havde nået, det' (Større end alting)
| Было ли много вещей, которых я никогда не достиг, что «(Больше, чем что-либо)
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Det jeg har gjort ka' ingen nå
| То, что я сделал, теперь никто не может
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Åhhh
| Оххх
|
| Går for det, løber for det, ingen tid at spilde
| Давай, беги, не теряй времени
|
| Jeg går for det, løber for det, ingen tid at spilde
| Я иду за этим, бегу за ним, не теряя времени
|
| G-går for det, løber for det, ingen tid at spilde
| G-идет за это, бежит за ним, не теряя времени
|
| Jeg går for det, løber for det, går for det, løber for det
| Я иду за этим, бегу за этим, иду за этим, бегу за этим
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| Talentet taler for sig selv, men det' intet uden slid
| Талант говорит сам за себя, но это ничто без износа
|
| Der var tider i mit liv, hvor jeg var helt ude at skid'
| В моей жизни были времена, когда я был совершенно не в себе»
|
| Jeg var fanget i et fængsel af mistillid
| Я был в ловушке в тюрьме недоверия
|
| Til jeg endte bag tremmer med lidt ekstra tid
| Пока я не оказался за решеткой с небольшим дополнительным временем
|
| Livet gør ting ved dig, når det' allermindst ventet
| Жизнь делает с вами вещи, когда этого меньше всего ожидают
|
| Alt for mange kids render rundt, og spiller selvfed'
| Слишком много детей бегают и играют в себя
|
| Mit hjem var et helved', stak, da jeg var otte
| Мой дом был адом, застрял, когда мне было восемь
|
| Et barn på en voksen-ting, mit blod det var kogende
| Ребенок на взрослом, моя кровь кипела
|
| Uanset hvad der sker, bliver vandene delt i to
| Что бы ни случилось, воды раскололись надвое
|
| Jeg tager livet til et ny niveau
| Я вывожу жизнь на новый уровень
|
| Og du ka' gøre hva', du vil, jeg sætter alt på spil
| И ты можешь «делать что хочешь», я поставлю все на кон
|
| Når jeg går for det, løber for det, yeah, det' (Større end alting)
| Когда я пойду на это, беги за ним, да, это (Больше всего на свете)
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Det, jeg har gjort, ka' ingen nå
| То, что я сделал, теперь никто не может
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Åhhh
| Оххх
|
| Går for det, løber for det, ingen tid at spilde
| Давай, беги, не теряй времени
|
| Jeg går for det, løber for det, ingen tid at spilde
| Я иду за этим, бегу за ним, не теряя времени
|
| G-går for det, løber for det, ingen tid at spilde
| G-идет за это, бежит за ним, не теряя времени
|
| Jeg går for det, løber for det, går for det, løber for det
| Я иду за этим, бегу за этим, иду за этим, бегу за этим
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Det, jeg har gjort, ka' ingen nå
| То, что я сделал, теперь никто не может
|
| Større end alting
| Больше, чем что-либо
|
| Åhhh | Оххх |