Перевод текста песни Natten - J-Spliff, Shaka Loveless, Jonas

Natten - J-Spliff, Shaka Loveless, Jonas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natten , исполнителя -J-Spliff
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2014
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Natten (оригинал)Ночь (перевод)
De si’r kommer ud om natten, jeg si’r De Bedste Говорят выходи ночью, я говорю Лучшее
Boss, kommer ud over beats om natten Босс, отрывается ночью
Jeg graver dybt, se engang hvad katten har slæbt ind Я копаю глубоко, смотри, что притащил кот
Politisk ukorrekthed, Tourettes Политическая некорректность, Tourettes
Det handler ikk' om hvad du mener Это не о том, что вы имеете в виду
Det handler om min kones følelser, når du kalder hende neger Это о чувствах моей жены, когда ты называешь ее негром
Det handler ikk' om at hun skal finde sig i mere Дело не в том, что ей приходится терпеть больше
Nej, det handler om familiens ære Нет, речь идет о чести семьи.
Voksne mennesker burde kunne skelne Взрослые должны уметь различать
Imellem rigtigt og forkert og så vælge Между правильным и неправильным, а затем выберите
Praktisere hvad de prædiker, nok fjolser vil sælge Практикуйте то, что они проповедуют, достаточно дураков продадут
Sjælen for en check, ingen tror på helvede Душа чек, в ад никто не верит
Folk løber trådt over tærerne i en hændelse Люди бегут, наступая на пальцы ног во время инцидента
Alle snakker hævn ingen jordforbindelse Все говорят о мести без заземления
Laver lort og tror at de' helte Делать дерьмо и думать, что они герои
Men ingen har nosser nok til at være det større menneske Но ни у кого нет достаточно яиц, чтобы быть большим человеком
Fuck ved du egentlig om modgang? Черт, ты действительно знаешь о невзгодах?
Gadelysets genskin i vandpytter da mit hoved hang Блики уличного фонаря в лужах, когда моя голова поникла
Var det eneste, der holdt mit håb i live Это единственное, что поддерживало мою надежду
Mit liv det var voldeligt, intet at give Моя жизнь была жестокой, мне нечего было дать
Alt taget fra mig, jeg holdt af Все, что у меня отнято, я любил
Altid brugt på at ryk' små fucking punks af Всегда использовал, чтобы дергать «маленьких чертовых панков»
Ti år senere så jeg lyset gennem tremmerne Десять лет спустя я увидел свет сквозь решетку
Kategoriseret, men jeg sprængte rammerne Категоризировано, но я взорвал кадры
I natten Ночью
Jeg gør det for mit folk som på en knallert Я делаю это для своих людей, как на мопеде
Jacky Robinson jeg' en batter Джеки Робинсон, я бэттер
Går for det, løber for det, altid, ingen tid at spilde Давай, беги, всегда, не теряй времени
Hvis jeg ikk' er i studiet, så er jeg ude at spille Если я не в студии, я играю
Rolig under pres, min prestige er paranoia Спокойствие под давлением, мой престиж - паранойя
Min si’r nu ska' du se løjer Я говорю, теперь ты увидишь ложь
I gør de befaler, jeg rejser mig, jeg taler Вы выполняете команды, которые я поднимаю, я говорю
Alle holder kæft, men sandheden støjer Все затыкаются, но правда шумно
Træt af det tomsnak alle på blokken er verdensmestre Устали от этой ерунды, все на блоке чемпионы мира
Men ingen går til tolvte omgang Но никто не идет на двенадцатый раунд
Og der' ingen omkamp, ét liv at leve vi gør det И нет никакого реванша, одна жизнь, чтобы жить, мы делаем это.
Går for det, hver dag, at blive de største Идет на это каждый день, чтобы стать величайшим
Du' kun nummer ét i dit hoved Ты только номер один в своей голове
Jeg vælter ind på vejene af folket og hæver niveaut Я падаю на дороги людей и поднимаю уровень
Vi har alt til gode, men I sover på en drøm У нас все к лучшему, но ты спишь на мечте
Lev potentialet, det' vores løn Живите потенциалом, это наша зарплата
(I natten) Skinner et lys så klart (Ночью) Свет сияет так ярко
(I natten) I mørket kommer alting frem (Ночью) В темноте все выходит наружу
(I natten) Vokser noget større end stod (Ночью) Вырастает несколько больше, чем стоя
Der overskygger alt vi hidtil har gjort Это затмевает все, что мы сделали до сих пор
(I natten) Skinner et lys så klart (Ночью) Свет сияет так ярко
(I natten) I mørket kommer alting frem (Ночью) В темноте все выходит наружу
(I natten) Vokser noget større end stod (Ночью) Вырастает несколько больше, чем стоя
Der overskygger alt vi hidtil har gjort Это затмевает все, что мы сделали до сих пор
De si’r klarsyn kommer om natten Говорят, ясновидение приходит ночью
Det' der de bedste ord bli’r hevet frem af hatten Вот где лучшие слова выделены шапкой
Som min bedstemor sagde: «Hold din kæft, hvis du ikk' har noget fornuftigt at Как говорила моя бабушка "Молчи, если тебе нечем заняться".
sige knægt» скажи малыш »
Jeg ser dem stadig fanget i en drøm, bare lig og cruise Я все еще вижу их в ловушке во сне, просто трупы и круизы
Som om de tror ting kommer, mens man ligger og snuser Как будто они думают, что что-то происходит, лежа и нюхая
Brændt barn skyr hvert et brændt af Сгоревший ребенок избегает каждого сгоревшего
Men knægt du' en mand, så fuck hva' de sagde Но ты обманываешь мужчину, так что к черту то, что они сказали
Det' svært at fungere i en helt hvid verden, hvor man er, hva' de ser Трудно функционировать в совершенно белом мире, где вы то, что они видят
Men husk du' en éner, et lys i natten Но помнишь ли ты одиночку, свет в ночи
Ligesom plejede at sige, hold øjet på klatten Как говорится, следите за каплей
Vær original, tag din test til dig, elsk den og brug den verbalt Будьте оригинальны, пройдите свой тест сами, полюбите его и используйте его в устной форме.
For der' ingen skam i at føle det hele er nok Потому что нет ничего постыдного в том, что этого достаточно.
Men du' en fucking helt, hvis du vender det om Но ты чертов герой, если ты перевернешь это
(I natten) Skinner et lys så klart (Ночью) Свет сияет так ярко
(I natten) I mørket kommer alting frem (Ночью) В темноте все выходит наружу
(I natten) Vokser noget større end stod (Ночью) Вырастает несколько больше, чем стоя
Der overskygger alt vi hidtil har gjort Это затмевает все, что мы сделали до сих пор
(I natten) Skinner et lys så klart (Ночью) Свет сияет так ярко
(I natten) I mørket kommer alting frem (Ночью) В темноте все выходит наружу
(I natten) Vokser noget større end stod (Ночью) Вырастает несколько больше, чем стоя
Der overskygger alt vi hidtil har gjort Это затмевает все, что мы сделали до сих пор
(I natten) Skinner et lys så klart (Ночью) Свет сияет так ярко
I mørket kommer alting frem В темноте все появляется
Vokser noget større end stod Вырастает несколько больше, чем стоя
Der overskygger alt vi hidtil har gjortЭто затмевает все, что мы сделали до сих пор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: