| I’m a ghost on the radio
| Я призрак на радио
|
| A needle on the vinyl
| Игла на виниле
|
| A country boy survival
| Выживание деревенского мальчика
|
| The bottom of a bottle, yeah
| Дно бутылки, да
|
| I’m the fightin' side of you and me
| Я боевая сторона тебя и меня
|
| And my heart’s down in Tennessee
| И мое сердце упало в Теннесси
|
| And I sing songs about freight trains and prisons
| А я пою песни о товарняках и тюрьмах
|
| Heartaches and honky-tonks
| Heartaches и хонки-тонкс
|
| Cowboys and outlaws
| Ковбои и преступники
|
| Good-hearted women
| Добросердечные женщины
|
| In boots and straw hats
| В сапогах и соломенных шляпах
|
| All gone, just like that
| Все прошло, просто так
|
| They can’t even recognize me
| Они даже не могут узнать меня
|
| They used to call me Country
| Они называли меня Страна
|
| Used to have cool names like Willie and Waylon
| Раньше у меня были классные имена, такие как Вилли и Вейлон.
|
| Merle and Hank
| Мерл и Хэнк
|
| We all stood together
| Мы все стояли вместе
|
| We sang and we drank
| Мы пели и пили
|
| Chased the white lines
| Преследовал белые линии
|
| Night after night
| Ночь за ночью
|
| Singin' songs about freight trains and prisons
| Поющие песни о товарных поездах и тюрьмах
|
| Heartaches and honky-tonks
| Heartaches и хонки-тонкс
|
| And cowboys and outlaws
| И ковбои и преступники
|
| Good-hearted women
| Добросердечные женщины
|
| In boots and straw hats
| В сапогах и соломенных шляпах
|
| All gone, just like that
| Все прошло, просто так
|
| They can’t even recognize me
| Они даже не могут узнать меня
|
| They used to call me Country
| Они называли меня Страна
|
| Like an old violin
| Как старая скрипка
|
| Put away and never played again
| Убрал и больше никогда не играл
|
| Paycheck and Cash
| Зарплата и наличные
|
| Naw, they ain’t comin' back
| Нет, они не вернутся
|
| They did songs about freight trains and prisons
| Они пели песни о товарняках и тюрьмах
|
| Heartaches and honky-tonks
| Heartaches и хонки-тонкс
|
| Cowboys and outlaws
| Ковбои и преступники
|
| Good-hearted women
| Добросердечные женщины
|
| In boots and straw hats
| В сапогах и соломенных шляпах
|
| All gone, just like that
| Все прошло, просто так
|
| They can’t even recognize me
| Они даже не могут узнать меня
|
| They used to call me Country
| Они называли меня Страна
|
| They used to call me Country
| Они называли меня Страна
|
| I’m a thing of the past
| Я ушел в прошлое
|
| I’m a ghost on the radio | Я призрак на радио |