| I’m one tall boy short of a buzz
| Я один высокий мальчик без кайфа
|
| I’m one dollar short of a buck
| Мне не хватает одного доллара до доллара
|
| I’m one any man short of a prayer
| Я один из тех, кому не хватает молитвы
|
| I’m one going short of going somewhere
| Мне не хватает куда-то идти
|
| Yeah I could kiss there problems goodbye
| Да, я мог бы попрощаться с проблемами
|
| If I just started treating them right
| Если бы я просто начал относиться к ним правильно
|
| They slam the door, pedal to the floor
| Они хлопают дверью, педали в пол
|
| Suitcase in a two-tone ford
| Чемодан в двухцветном форде
|
| Flip the bird say some words
| Переверните птицу, скажите несколько слов
|
| Like they ain’t coming back no more
| Как будто они больше не вернутся
|
| Maybe that’s just what I need
| Может быть, это как раз то, что мне нужно
|
| Bettin they’d get sick of me
| Бьюсь об заклад, они устали от меня
|
| Just like you
| Прямо как ты
|
| If I could fall in love with my problems
| Если бы я мог влюбиться в свои проблемы
|
| My problems, my problems
| Мои проблемы, мои проблемы
|
| Well, maybe they’d leave m too
| Ну, может быть, они бы тоже оставили меня
|
| I’ll send for roses some flowrs for mine
| Я пошлю за розами несколько цветов для себя
|
| Try to put a ring on a neon light
| Попробуйте надеть кольцо на неоновую лампу
|
| Start makin plans and moving too fast
| Начните строить планы и двигаться слишком быстро
|
| Yeh there goes trouble haulin ass
| Да, есть проблемы с задницей
|
| They slam the door, pedal to the floor
| Они хлопают дверью, педали в пол
|
| Suitcase in a two-tone ford
| Чемодан в двухцветном форде
|
| Flip the bird say some words
| Переверните птицу, скажите несколько слов
|
| Like they ain’t coming back no more
| Как будто они больше не вернутся
|
| Maybe that’s just what I need
| Может быть, это как раз то, что мне нужно
|
| I’m bettin there getting sick of me
| Бьюсь об заклад, меня тошнит от меня
|
| Just like you
| Прямо как ты
|
| If I could fall in love with my problems
| Если бы я мог влюбиться в свои проблемы
|
| My problems, my problems
| Мои проблемы, мои проблемы
|
| Maybe they’d leave me too
| Может быть, они тоже оставят меня
|
| Maybe they’d leave me too
| Может быть, они тоже оставят меня
|
| Yeah I could kiss these problems goodbye
| Да, я мог бы попрощаться с этими проблемами
|
| If I just started treating them right
| Если бы я просто начал относиться к ним правильно
|
| They slam the door, pedal to the floor
| Они хлопают дверью, педали в пол
|
| Suitcase in a two-tone ford
| Чемодан в двухцветном форде
|
| Flip the bird say some words
| Переверните птицу, скажите несколько слов
|
| Like they ain’t coming back no more
| Как будто они больше не вернутся
|
| Maybe that’s just what I need
| Может быть, это как раз то, что мне нужно
|
| I’m bettin they get sick of me
| Бьюсь об заклад, они устали от меня
|
| Just like you
| Прямо как ты
|
| If I could fall in love with my problems
| Если бы я мог влюбиться в свои проблемы
|
| My problems, my problems
| Мои проблемы, мои проблемы
|
| Well, maybe they’d leave me too
| Ну, может, они бы и меня оставили
|
| Maybe they’d leave me too | Может быть, они тоже оставят меня |