| I’m gonna spend, yeah
| Я собираюсь потратить, да
|
| Cause I earned it, yeah
| Потому что я это заслужил, да
|
| Forty hour week, ten hours overtime
| Сорок часов в неделю, десять сверхурочных часов
|
| Sitting in traffic, working all the time
| Сидя в пробке, работая все время
|
| Gonna drink it, yeah
| Собираюсь выпить, да
|
| I’ll make it worth it, yeah
| Я сделаю это того стоит, да
|
| Straight from the bank to the honky-tonk
| Прямо из банка в хонки-тонк
|
| Burning a hole
| Прожигание дыры
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Yeah, I’ve been waiting on you since Monday
| Да, я ждал тебя с понедельника
|
| And it’s work, work, work
| И это работа, работа, работа
|
| And I need a break
| И мне нужен перерыв
|
| Won’t you take my blues away?
| Разве ты не заберешь мой блюз?
|
| I got cash, yeah
| У меня есть наличные, да
|
| Should I save it? | Должен ли я сохранить его? |
| No
| Нет
|
| Cause I’m buying rams like I’m crazy
| Потому что я покупаю баранов, как сумасшедший
|
| Two for one for the ladies
| Два в одном для дам
|
| Cause they’re fine, yeah
| Потому что они в порядке, да
|
| We’ll be going all night
| Мы будем всю ночь
|
| Straight from the bank to the honky-tonk
| Прямо из банка в хонки-тонк
|
| Burning a hole
| Прожигание дыры
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Yeah, I’ve been waiting on you since Monday
| Да, я ждал тебя с понедельника
|
| And it’s work, work, work
| И это работа, работа, работа
|
| And I need a break
| И мне нужен перерыв
|
| Won’t you take my blues away?
| Разве ты не заберешь мой блюз?
|
| So drink it, yeah
| Так что пейте, да
|
| And spend it, yeah
| И потратить его, да
|
| Cause we’re climbing that ladder
| Потому что мы поднимаемся по этой лестнице
|
| Punching that clock
| Пробивая эти часы
|
| So raise them up
| Так поднимите их
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Yeah, I’ve been waiting on you since Monday
| Да, я ждал тебя с понедельника
|
| And it’s work, work, work
| И это работа, работа, работа
|
| And I need a break
| И мне нужен перерыв
|
| Won’t you take my blues away?
| Разве ты не заберешь мой блюз?
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Paycheck, won’t you take my blues away?
| Зарплата, ты не заберешь мой блюз?
|
| Yeah, I’ve been waiting on you since Monday
| Да, я ждал тебя с понедельника
|
| And it’s work, work, work
| И это работа, работа, работа
|
| And I need a break
| И мне нужен перерыв
|
| Won’t you take my blues away? | Разве ты не заберешь мой блюз? |