| If he’s got a dusty old cowboy hat
| Если у него пыльная старая ковбойская шляпа
|
| If he won a buckle ridin' on a bull’s back
| Если бы он выиграл пряжку верхом на спине быка
|
| If he’s broken bones you didn’t know you had
| Если у него сломаны кости, о которых вы не знали,
|
| Buy that man a beer
| Купи этому человеку пиво
|
| If he left home when he turned eighteen
| Если он ушел из дома, когда ему исполнилось восемнадцать
|
| If he earned his stripes when he stormed a beach
| Если он заработал свои полосы, когда штурмовал пляж
|
| If he can’t forget about the things he’s seen
| Если он не может забыть о том, что видел
|
| Buy that man a beer
| Купи этому человеку пиво
|
| Order up an ice-cold longneck, slide it on down
| Закажите ледяную длинную шею, наденьте ее вниз
|
| Oughta be a line out the door to buy him a round
| Должна быть очередь за дверью, чтобы купить ему раунд
|
| Pull up a stool and lend him an ear
| Поднимите табуретку и прислушайтесь к нему
|
| Hear a story that’ll bring you to tears
| Услышь историю, которая доведет тебя до слез
|
| Buy that man a beer
| Купи этому человеку пиво
|
| If he plays guitar every Saturday night
| Если он играет на гитаре каждую субботу вечером
|
| If there’s a song that’s about a goodbye
| Если есть песня о прощании
|
| He’s learned every lick and lived every line
| Он выучил каждую фразу и прожил каждую строчку
|
| Buy that man a beer
| Купи этому человеку пиво
|
| Order up an ice-cold longneck, slide it on down
| Закажите ледяную длинную шею, наденьте ее вниз
|
| Oughta be a line out the door to buy him a round
| Должна быть очередь за дверью, чтобы купить ему раунд
|
| Pull up a stool and lend him an ear
| Поднимите табуретку и прислушайтесь к нему
|
| Hear a story that’ll bring you to tears
| Услышь историю, которая доведет тебя до слез
|
| Buy that man a beer
| Купи этому человеку пиво
|
| Order up an ice-cold longneck, slide it on down
| Закажите ледяную длинную шею, наденьте ее вниз
|
| Oughta be a line out the door to buy him a round
| Должна быть очередь за дверью, чтобы купить ему раунд
|
| If you ever get the chance
| Если у вас когда-нибудь будет шанс
|
| To belly-up with someone like that
| Жрать с кем-то вроде этого
|
| Order up an ice-cold longneck, slide it on down
| Закажите ледяную длинную шею, наденьте ее вниз
|
| Oughta be a line out the door to buy him a round
| Должна быть очередь за дверью, чтобы купить ему раунд
|
| Pull up a stool and lend him an ear
| Поднимите табуретку и прислушайтесь к нему
|
| Hear a story that’ll bring you to tears
| Услышь историю, которая доведет тебя до слез
|
| Buy that man a beer
| Купи этому человеку пиво
|
| Yeah, buy that man a beer | Да, купи этому человеку пива |