| Well I’m sick of all these city lights
| Ну, меня тошнит от всех этих городских огней
|
| Paying too much money for a good time
| Платить слишком много денег за хорошо проведенное время
|
| Rather call some friends of mine
| Лучше позвони моим друзьям
|
| Say there’s a place that ain’t hard to find
| Скажи, что есть место, которое нетрудно найти
|
| It’s just two lefts and one right
| Всего два левых и один правый
|
| A beat up barn on the county line
| Разрушенный сарай на границе округа
|
| Ain’t too far for a truck or car
| Не слишком далеко для грузовика или автомобиля
|
| Yeah I know a place we can go
| Да, я знаю, куда мы можем пойти.
|
| On the backroads
| На задворках
|
| And we can crank up that radio
| И мы можем включить это радио
|
| Just bring an ice chest full of beer
| Просто принесите ящик со льдом, полный пива
|
| Ain’t nothin' but hay fields out here
| Здесь нет ничего, кроме сенокосов
|
| And everything’s gonna be all right
| И все будет хорошо
|
| The dance floor’s made of dirt tonight
| Сегодня танцпол сделан из грязи
|
| On the backroads
| На задворках
|
| Yeah back on the backroads
| Да назад на проселочных дорогах
|
| When you get close, you better drive slow
| Когда вы приближаетесь, вам лучше ехать медленно
|
| Cause this old road’s full of potholes
| Потому что эта старая дорога полна выбоин
|
| Just flip your brights a couple times
| Просто переверните свои яркие пару раз
|
| So we all know you ain’t the PoPo
| Итак, мы все знаем, что вы не PoPo
|
| Yeah we’re all here on country time
| Да, мы все здесь по местному времени.
|
| Tearin' it up under cargo lights
| Разорви это под грузовыми огнями
|
| We might stay here all night
| Мы могли бы остаться здесь на всю ночь
|
| Wake up to that morning sunrise
| Просыпайтесь до утреннего восхода солнца
|
| On the backroads
| На задворках
|
| And we can crank up that radio
| И мы можем включить это радио
|
| Just bring an ice chest full of beer
| Просто принесите ящик со льдом, полный пива
|
| Ain’t nothin' but hay fields out here
| Здесь нет ничего, кроме сенокосов
|
| And everything’s gonna be all right
| И все будет хорошо
|
| The dance floor’s made of dirt tonight
| Сегодня танцпол сделан из грязи
|
| On the backroads
| На задворках
|
| Yeah back on the backroads
| Да назад на проселочных дорогах
|
| Yeah back on the backroads
| Да назад на проселочных дорогах
|
| We can crank up that radio
| Мы можем включить это радио
|
| Yeah just bring your beer or alcohol
| Да, просто принеси свое пиво или алкоголь
|
| Hell you can even bring your dog
| Черт, ты даже можешь привести свою собаку
|
| If you get lost, just give me a call
| Если ты заблудишься, просто позвони мне
|
| We’re tearin' it up all night long
| Мы разрываем это всю ночь
|
| On the backroads
| На задворках
|
| Yeah back on the backroads
| Да назад на проселочных дорогах
|
| Aw yeah | О да |